أخطاء عند نطق التكبير الله أكبر وكيفية النطق الصحيح للشيخ منير عطالله 2024.

بسم الله الرحمن الرحيم
شرح تجويد التكبير ومعالجة الأخطاء عند النطق به
الكثير منا يقع فى أخطاء عند نطق التكبير ويظن أنه على صواب ويحسب الأمر هينا ولا يتخيل أنه يخطئ فى نطق التكبير عند تلاوة القرآن الكريم
أ – فمن الخطأ عند نطق لفظ الجلال
• مد الهمزة هكذا ( ءالله – آلله ) والصواب تنطق عند الابتداء همزة قطع وتخطف ولا تمد
• ترقيق لام لفظ الجلال والصواب تفخيم لام لفظ الجلال لأنها مسبوقة بفتح
• تفخيم همزة لفظ الجلال والصواب ترقيق الهمزة فى عموم القرآن الكريم
• مد هاء لفظ الجلال هكذا ( اللهو ) والصواب بضمة فقط
• مط لام لفظ الجلال أى مدها والصواب تشديد اللام بدون مط أو مد ويكفيها صفة التوسط فقط
• زيادة مد الألف فى لفظ الجلال عند وصله عن المد الطبيعى فيصير 3 أو 4 أو 6 أو 8 حركات والصواب يمد الألف مدا طبيعيا مقدار حركتين فقط عند الوصل
ب – ومن الخطأ عن نطق كلمة ( أكبر)
* مد مد الهمزة هكذا ( ء اكبر – آكبر) والصواب تنطق همزة قطع وتخطف ولا تمد
* زيادة حرف الواو قبلها هكذا ( واكبر) والصواب عدم زيادة حرف الواو ولا أى حرف
* قلقلة الكاف أو تحريكها بالفتح والصواب همس الكاف الساكنة بجريان النفس وعدم تحريكها بالفتح
* نطق الكاف ( g ) بالإنجليزى هكذا ( ا g بر ) وهذا الخطأ شائع جدا وهو حرف ليس فى اللغة تماما بل هو حرف إنجليزى فهل نناجى الله تعالى بكلمة بها حرف إنجليزى بدل الحرف العربى الأصيل ؟ والصواب همس الكاف الساكنة بجريان النفس مثل كاف كلمة (أكــرم ) نتدرب عليها هكذا ننطق ( أك بر ) أى نفصل بينها وننطقها على مرحلتين ونسمع ما ننطقه جيدا ثم ننطق بها كاملة هكذا ( أكبر )
* تفخيم حرف الباء والصواب ترقيق الباء فى عموم القرآن
* مد حرف الباء هكذا ( اكبار) والصواب عدم مد حرف الباء
بل بفتحة فقط
* قلقلقة الراء أو تحريكها أو توليد راءات كثيرة هكذا ( أكبررررررر ) والصواب عدم قلقلة الراء أو تحريكها أو توليد راءات ولكن نطق راء واحدة فقط
" وما توفيقى إلا بالله "
شكر الله لكم وجزاكم كل خير
شرح خادم القرآن الكريم أ/ منير فتحى عبد الرحمن عطاالله
خليجية

""بارك الله فيكي غاليتي""

خليجية

خليجية
خليجية

خليجية

كلمات مكونة من ثلاثة حروف فقط سهلة النطق لكنها تهز القلوب الحية وتقض المضاجع‏ 2024.

( موت .. مات .. ميت .. قبر.. نشر.. حشر..عرض .. جنة… نار.. )

إنها كلمات مكونة من ثلاثة حروف فقط .. سهلة النطق..لكنها تهز القلوب الحية

وتقض المضاجع..
***************
موت..

كلمة تخبرك عن ضيف سيحل بك رغم أنفك وبدون تحديد لموعد الزيارة.. فهو

صاحب الشأن بهذا الخصوص..!! وقد قصم ظهور الجبابرة وأوسدهم التراب..

فكيف بك أنت؟!
****************

مات..
كلمة تخبرك عن إنسان فارقك إلى غير رجعة أو لقاء في هذه الدار .. وأصبح

من أخبار الماضي ولم يبق لك منه إلا الذكريات.. وإن كان فارقك منذ سويعات..
***************

ميت..
كلمة ستقال عنك في إحدى اللحظات .. إنها أجلك ونهايتك في هذه الحياة.. فهل أنت مستعد لما بعدها؟!
************

قبر..

هو بيتك الذي ستسكنه بعد منزلك الوارف هنا .. حفرة في التراب.. لا زجاج فيها

ولا نوافذ ولا رخام.. فهل جملته بالطاعة؟! وأثثته بالأعمال الصالحة؟!

****************
نشر ..
موعد الأذن بخروجك من قبرك أشعث أغبر..

**************
حشر..

لحظة.. اجتماعك بالأولين والآخرين .. كما ولدت أمك.. لحظة ينشغل فيها كل

امرئ بنفسه عن بنيه.. وزوجه.. وولده.. وأمه.. وأبيه.. وكل ذويه..

**************
عرض..

موقف عظيم.. يوم طويل.. بل خمسين ألف سنة.. ستقفها.. تنتظر العرض وفصل

القضاء.. تدنو فيه الشمس من رؤوس الخلائق.. فتكون على بعد ميل منهم.. ميل

واحد فقط!!! فيسيل العرق منهم قدر أعمالهم فإلى أين سيصل عرقك يا ترى؟؟؟

****************
جنة..

منزلك الأبدي.. تخلد فيه أبد الآبدين.. إن كنت من أهل الطاعة لتفوز بدار

السعادة والنعيم..أسأل الله أن أكون وإياك منهم .. فقل آمين ,,,

*****************
نار..

منزلك إلى أن يشاء ربك.. إن كنت من أهل الشقاوة والبؤس والعياذ بالله

منقول

نسأل الله لنا ولكم الهدى والتوفيق والسداد

جزاكي الله خيراً

اللهم اغفر لنا وارحمنا ( وجزاك الله خير)
بارك الله فيكي

علمي طفلك النطق 2024.

كيف تساعدين طفلك على النطق؟ ,

كيف تساعدين طفلك على النطق؟؟
لنساعد أطفالنا على إكتساب اللغة داخل البيت هناك
عدة طرق منها:

1- أن ينتبه طفلك للأصوات المحيطة به :

**وجه انتباه الطفل إلى الأصوات المختلفة مثل صوت جرس الباب , دعه يضغط غلى الجرس بنفسه

**أجلس الطفل بجانبك وقم بتشغيل لعبة تصدر صوتا مع حركة , ووجه انتباه الطفل إلى اللعبة ثم أوقف الصوت , كرر التمرين عدة مرات
2- أن يبتسم لأفراد اأسرة عند مشاهدتهم:

** اجلس أمام الطفل وجها لوجه , ابتسم له , دعه يفهم بحركة يديك وبكلمات محببة أنك سوف تكافئه عندما يبتسم لك

** إلعب مع الطفل أمام مراه وشجعه على النظر إلى صورته وكافئه بعد ذلك, المكافئة قد تكون مديحا أو ملامسة أو حتى أطعمة يحبها طفلك

3- أن يخرج أصواتا كلامية بسيطة:

** امسك لعبة طائرة وارفعيها إلى فوق وقلدي صوت ( وووووو ) بنغم طويل مختلف

** دعه يلاحظ حركة الفم وخصوصا الشفاه عند إخراج هذه الأصوات بوضع إصبعه على فمك

4- أن يصدر الطفل مقطعا صوتيا مكون من صوتين:

** علق لعبة محببة للطفل بخيط , أنزلها ببطء مع إصدار مقاطع لفظية مثل ( توت توت )

** إلعب مع الطفل لعبة ( الغميمه ) وذلك بأن تغطي وجهه بقطعة قماش ثم إرفعها بسرعة مع إخراج مقاطع لفظية مثل : بيه بيه

5- أن يستعمل إشارات وحركات معينة للإتصال:

** شجعه على عمل حركة النفي بحركة اليد : لا لا لا أو هز الرأس

** تقليد المصاحبة لكلمة باي باي _ حركة اليد _ ضع لعبة أمامه

ثم حرك اليد مع حركة باي أو ضع لعبة متحركة أمامه مع تحريك اليد بإشارة تعال تعال

6- أن يستجيب لأسمه عند مناداته:

** قم بإخفاء شيء تعرف أن الطفل يحبه ( مثل تحت الطاوله ) ناده بإسمه عدة مرات , ثم أعطه هذا الشيء

** ناد اخوته أمامه واطلب منهم أن يستجيبو بحركة أو صوت أو كلمة معينة ثم ناده بإسمه عدة مرات

7- أن يقلد الطفل حركات وأفعال تقوم بها:

** استعمل الألعاب وقلد أفعالا تحدث بشكل يومي مثل : تنظيف الأسنان أو النوم أو الأكل ( نطعم اللعبة – اللعبة تريد أن تنام – دعنا نطعم اللعبة )

8- أن يفهم تعليمات بسيطة:

** أطلب منه أن يشير بإصبعه إلى أفراد الأسرة, -ساعده على ذلك- يمكن إحضار ألبوم صور يحتوي على صور العائلة, ضع إصبعك على

صورة مع تكرار الإسم ثم أطلب منه أن يشير إلى الصورة من بعدك عند الطلب منه: ( أرني أحمد ) أو ( وين أحمد )

9- أن يستعمل كلمات بسيطة :

** حول الأصوات التي يخرجها الطفل إلى كلمات بسيطة من مقطع واحد مع إعطاء معنى لهذه الكلمات حتى وإن كانت غير موجودة في

اللغة مثل : هم للطعام _ ننه للنوم _ أمبو للشرب…إلخ

10- أن يستعمل كلمات بسيطة أعقد من المرحلة السابقة:

** أذكر أسماء ألعاب وألوان وأشياء محببه للطفل ( مثل الفواكة ) شجعه على تسمية هذه الأشياء مثل : ماهذه ؟ …هذه تفاحة

11- أن يستعمل كلمتين مع بعض في عبارة أو جملة:

** من المهم أن يدرب الطفل غي هذه المرحلة على إستعمال الفعل _ إبدأ بأفعال بسيطة مألوفة مثل : النوم- الأكل – اللعب

** إستعمل الصور ومجلات الأطفال بكثرة في هذه المرحلة – أطلب من الطفل أن يتعرف على الفعل ومن ثم وصف الصورة مثل : بطه في
البيت

13- أن يستعمل جملا مركبة أكثر من السابق :

** دربه على إستعمال المفاهيم – إبدأ بمفهوم المكان مثل : القطة تحت الطاولة , البطة تسبح في الماء

** يمكن الإستعانة في هذه المرحلة بإخصائي اللغة والنطق لعمل برنامج مامل للطفل.

_ وأخيرا … نحن نستعمل في حياتنا عشرات الكلمات من الأسماء والأفعال والصفات وأدوات الإستفهام في مواقف مثل : ( عند الأكل ..الإستحمام …إلخ) وهذه الكلمات يمكن أن نضيفها إلى الحصيلة اللغوية للطفل

منقول

يعطيك العافيه حبوبه

مص الاصابع احد مسببات مشكلة النطق 2024.

:073:مص الأصابع أحد مسببات مشكلات النطق

——————————————————————————–

تبدأ عادة مص الأصابع من الشهور الأولى من عمر الطفل بل قد تكون قبل الولادة والطفل في بطن أمه، وتعتبر إحدى الظواهر الشائعة بين الأطفال صغار السن، والأطفال الصغار قد يعوضون حاجتهم لعملية المص بالأكل والشرب، والآخرون يلجأون لمص الإصبع أو أشياء أخرى مثل (اللهاية).

مشاكل النطق:
يؤدي الاستمرار في عملية مص الأصابع إلى مشاكل في النطق والكلام، مثل صعوبة نطق بعض الحروف المعينة كحرفي ( ت، د)، والتلعثم في الكلام، ودفع السان للأما عند النطق، وهم يحتاجون إلى فحص الأسنان والفك وإلى تقويم عملية الكلام والتخاطب، وعندما تكون عادة مص الإصبع شديدة وعنيفة يحتاج الطفل إلى العلاج النفسي.

العلاج:
الأطفال الذين يتوقفون عن هذه العادة عند عمر 3-6 سنوات غالباً لا يحتاجون علاجاً. لكن يجب الجوء إلى العلاج في الأحوال التالية:
– عندما يمص الطفل إصبعه، وفي نفس الوقت يشد شعره وخاصة عند عمر 12-24 شهراً.
– عندما يستمر في المص بعد عمر أربع سنوات.
– كذلك عندما يسأل المساعدة لوقف هذه العملية.
– عند حدوث تشوهات بالأسنان أو مشاكل بالنطق والتخاطب.
– عندما يشعر الطفل بالخجل والإحراج من الآخرين.

شروط العلاج:
العلاج لوقف عملية مص الأصابع عند هؤلاء الأطفال يكون جيداً إذا كان الطفل متعاوناً، ويستطيع الوالدان علاج طفلهما من هذه العادة بإتباع الخطوات الآتية:
– إعطاء الطفل مزيداً من الانتباه والاهتمام ومحاولة صرف انتباهه عن عملية المص، وذلك بإشراكه في كثير من الأنشطة.
– أن تطلب الأم من الطفل عدم مص الإصبع إلا في غرفة النوم مثلاً.
– وضع الأشياء التي تصاحب عملية المص بعيداً عن الطفل.
– عندما يكون الطفل عند عمر 5 سنوات يجب الحديث معه عن هذه العادة وآثارها السيئة.
– وضع قفاز على يد الطفل أو لف إبهامه بشريط لاصق أو قطعة قماش مع القول إن هذه الأشياء ليست عقاباً ولكن لتذكيره حتى لا يمص إصبعه.
– استعمال غطاء معين من بعض المواد ذات الطعم المر على أظافر إبهام وأصابع الطفل للمساعدة في البعد عن عملية المص وأيضاً يمكن استعمال معجون الأظافر كل صباح وقبل النوم لاكتشاف هل الطفل يمص أصابعه أم لا.. وهذه الطرق تكون ناجحة عندما يصاحبها نظام للمكافأة إذا توقف عن مص أصابعه.

موضوع جدا مهم
شكرا لك
ينقل للقسم الانسب
خليجية
تسلم ايديك حبيبتي

ع المعلومات المفيدة

كلمات متشابه في النطق ومختلفه كلياً بالمعنى ~ 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

علشان انتو غالين كثير على قلبي
انا نقلت لكم هذا الموضوع المفيد جداً
وخاصة للي حب يتفن في اللغة كثير

وهذه موسوعة للكلمات المتشابهة
في النطق لكن مختلفة كلياً في المعنى

مع البداية

خليجية

الحرف ( A )

( all )- ( أولْ ) ———>( كل ، جميع )
( awl ) -( أولْ ) ———> ( مخرز ، مثقاب )

( allowed )- ( ألاودْ ) ——>( مسموح به )
( aloud )- ( ألاود ) ———>( بصوت عال مسموع )

( alter ) – ( ألترْ ) ———>( يبدل ، يغير )
( altar )- ( ألترْ ) ———>( مذبح ، محراب )

( away )- ( آويْ ) ———>( بعيدا عن )
( aweigh ) -( آويْ ) ——>( يزن/ رفع مرساة السفينة )

( accept )- ( أكسِبت ) ———>( يوافق ، يقبل )
( except )- ( إكسِبت ) ———>( يستثني ، ما عدا )

( ad )- ( آد ) ———>( إعلان )
( add ) -( آد ) ——-> ( يجمع ، يضيف )

( adapt ) -( أدابْت ) ———>( يُكيف ، يتكيف مع )
( adopt )- ( أدابْت) ———>( يتبنى )

( ail )- ( إيّل ) ———>( يوجع ، يتوعك )
( ale )- ( إيّل ) ———>( شراب الجعة )

( air ) -( إير ) ———>( هواء )
( ere )- ( إير ) ———>( قبل ، قبل أن )

خليجية

كلمات من الحرف ( B )

( bait ) -( بيت ) ———>( يغري ، يضايق )
( bate )- ( بيت ) ———>( يخفض ، يقل)

( brae ) -( بْري ) ———>( منحدر ، تل )
( bray )- ( بْري ) ———>( ينهق ، نهيق )

( brake )- ( بريك ) ———>( فرامل السيارة )
( break )-( بريك ) ———>( يكسر )

( bread)- ( بريد ) ———>( خبز )
( bred )-( بريد ) ———>( فقّس / ولّد )

( boy )- ( بوي ) ———>( صبي ، ولد )
( buoy )- ( بوي ) ———> ( يطفو ، يعوم )

( but )- ( بتّ ) ———> ( و لكن )
( butt )- ( بتّ ) ———>( هدف ، أصل الشجرة)

( buy )-( باي ) ———>( يشتري )
( by )- ( باي ) ———>( بجانب ، بواسطة )
( bye)- ( باي ) ———>( جانبي ، فرعي )

( bail)- ( بيل ) ———>( يودع ، يكفل )
( bale)- ( بيل ) ———> ( رزمة ، صرة )

( beat )- ( بِيت ) ———>( يضرب /يخفق )
( beet )- ( بِيت ) ———>( شلمندر )

( bean )- ( بين ) ———>( فاصوليا )
( been ) – ( بين ) ———>( كان )

( be) -( بيّ ) ———> ( يكون ، يوجد )
( bee) – ( بيّ ) ———>( نحلة )

( berth )- ( بيرث ) ———> ( سرير في سفينة )
( birth )- ( بيرث ) ———>( مولد )

( bight )- ( بايت ) ———> ( عقدة )
( bite )- ( بايت ) ———> ( قضمة / عضة يقضم )

( blew)- ( بلو ) ———> ( يهب ، ينفخ )
(blue ) – ( بلو ) ———> ( الون الأزرق )

( bow )- ( بوْو ) ———> ( التواء ، انحناء )
( bough )- ( بوْو ) ———>( غصن ، فرع )

خليجية

كلمات من الحرف ( C )

( cent) -( سِنت ) ———>( جزء من الدولار )
( sent) -( سِنت) ———>( أرسل ، مُرسل )

( censor) -( سِنسُر ) ———>( مُراقب )
( censer) -( سِنسُر ) ———>( المبخرة )
( sensor) ( سِنسُر ) ———>( جهاز الإحساس )

( cereal )-( سيريل ) ———>( حبوب )
( serial)- ( سيريل ) ———>( متسلسل ، متتالي )

( climb)- ( كلايم ) ———>( يتسلق )
( clime)- ( كلايم ) ———>( مناخ )

( cite) -( سايْت ) ———> ( يذكر ، يستشهد ب )
( sight)- ( سايْت ) ———>( مشهد ، بصر )
( site)- ( سايْت ) ———>( موقع )

( cousin)- ( كازُن ) ———>( ابن أو بنت عم أو خال )
( cozen ) -( كازُن ) ———>( يخدع ، يحتال )

( creak)- ( كريك ) ———>( صرير )
( creek ) -( كريك ) ———>( جدول /خليج صغير )

( cross)- ( كروس ) ———>( صليب ، تقاطع )
( crosse ) -( كروس ) ———>( مضرب كرة الكروس )

( cymbal ) -( سِمبُل ) ———> ( آلة موسيقية نحاسية )
( symbol)- ( سِمبُل ) ———>( رمز )

( calendar) -( كالندر ) ———> ( رزنامة ، تقويم )
( kalender)- ( كالندر ) ———> ( مصقلة .. أي ماكينة لتمليس الورق )

( called ) -( كولد ) ———>( يدعى ، مطلوب )
( cold) -( كولد ) ———>( برد ، زكام )

( cattle)- ( كاتل ) ———> ( مواشي )
( kettle) -( كِتل) ———>( إبريق للغلي )

( cant) -( كانت ) ———>( مرح )
( can’t = cannot ) -( كانت ) ———> ( لا يستطيع )

( cell)- ( سِل ) ———>( غرفة في سجن ، خلية )
( sell )- ( سِل ) ———> ( يبيع )

( coco)- ( كوكو ) ———> ( جوز الهند )
( cocoa)- ( كوكو ) ———> ( كاكاو )

( coo) -( كو ) ———>( هديل الحمام )
( coup)- ( كو ) ———> ( انقلاب )

( course)- ( كورس ) ———>( سبيل ، مجرى ، سلسلة منظمة )
( coarse) – ( كورس ) ———> ( خشن ، أجش )

يتبع ..

كلمات من الحرف ( D )

( die) ( داي ) ———> ( يموت )
( dye)- ( داي ) ———> ( يصبغ )

( dine)- ( داين ) ———> ( يتغذى ، يتعشى )
( dyne)- ( داين ) ———>( وحدة قياس القوة )

( doe) -( دو ) ———> ( ظبية )
( dough) ( دو ) – ———>( عجينه )

( dollar)- ( دولر ) ———>( الدولار )
( dolour)- ( دولر ) ———>( أسى ، حزن )

( dose)- ( دوز ) ———> ( جرعة )
( doze)- ( نعاس ) ———> ( دوز )

( dost)- ( دست ) ———> ( استخدام قديم بدلا عن do )
( dust) – ( دست ) ———> ( غبار ، رماد ، الثرى )

( dam) -( دام ) ———> ( سد ، خزان )
( damn)- ( دام ) ———> ( يُدين / يلعن )

( dairy) -( ديري ) ———>( ملبنة ، صناعة الألبان)
( diary)- ( دايري ) ———>( مفكرة يومية )

( dear) -( دير ) ( عزيز ) ———>
( deer)- ( دير ) ( غزال ، ظبي ) ———>

( decease)- ( دسيز ) ———> ( وفاة ، منية )
( disease)- ( دسيز ) ———>( مرض )

( desert)- ( ديزرت ) ———>( صحراء ، يرحل )
( dessert) -( ديزرت ) ———> ( فاكهة أو حلوى ما بعد الطعام )

( dew)- ( ديو )———>( ندى )
( due)- ( ديو ) ———>( مُستحق .. دين أو واجب مثلا ً )

خليجية

كلمات من الحرف ( E )

( ewe)- ( يو ) ———>( نعجة ، شاة )
( you)- ( يو ) ———>( أنتَ ، أنتِ ، أنتم ، أنتن )
( ywe)- ( يو ) ———> ( شجرة دائمة الخضرة من الفصيلة الصنوبرية )

( earn)- ( إرن ) ———> ( يجني ، يكسب رزقه )
( urn )- ( إرن ) ———> ( جرة لحفظ رماد الموتى ، وعاء معدني ضخم لحفظ الشاي و القهوة )

( eight)- ( إيت ) ———> ( ثمانية )
( ate) -( إيت ) ———> ( أكل )

خليجية

كلمات من الحرف ( F )

( fir)- ( فرْ ) ———> ( شجرة السرو )
( fur)- ( فرْ ) ———> ( فراء )

( flea) -( فلي ) ———> ( برغوث )
( flee)- ( فلي ) ———>( هرب )

( flour)- ( فلاور ) ———>( طحين )
( flower)- ( فلاور ) ———>( زهرة )

( floe)- ( فلو ) ———>( طوفان جليدي )
( flow) -( فلو ) ———>( يتدفق )
( flew)- ( فلو ) ———>( طار )
( flu)- (فلو ) ———>( الأنفلونزا )
( flue) -( فلو ) ———> ( مدخنة ، قناة هوائية )

( foul) -( فاول ) ———> ( خطأ )
( fowl )- ( فاول ) ———>( طير )

( freeze)- ( فريز ) ———> ( يتجمد )
( frieze ) -( فريز ) ———> ( نسيج صوفي سميك )

( fain)- ( فيْن ) ———> ( يرغب بسرور )
( feign)- ( فيْن ) ———>( يتظاهر )

( faint)- ( فينت ) ———> ( باهت ، إغماء )
( feint) -( فينت ) ———> ( خداع )

( fate) – ( فيت ) ———> ( مصير ، قدر )
( fete) – ( فيت ) ———> ( وليمة ، مهرجان )

( fair) -( فير ) ———> ( عدل/ معرض/ جميل )
( fare) -( فير ) ———> ( أجرة )

( faun )- ( فون ) ———> ( إله الحقول عند الرومان )
( fawn)- ( فون ) ———> ( يتود )

( feat)- ( فيت ) ———> ( عمل ، مأثرة )
( feet )- ( فيت ) ———> ( أقدام )

( few)- ( فيو ) ———> ( قليل )
( phew) – ( فيو ) ———> ( صوت يصدر للدهشة )

( find)- ( فايند ) ———> ( يجد )
( fined )- ( فايند ) ———> ( وضع غرامة مالية )

خليجية

كلمات من الحرف ( G )

( gate )- ( قيت ) ———> ( بوابة )
( gait )- ( قيت ) ———> ( مشية )

( grate ) – ( قريت ) ———> ( موقد )
( great ) – ( قريت ) ———> ( عظيم )

( grill )- ( قرل ) ———> ( شوّي )
( grille )- ( قرل ) ———> ( حاجز من القضبان )

( groan )- ( قرون ) ———> ( أنين ، تأوه )
( grown) -( قرون ) ———> ( نما ، نمو )

( guest )- ( قست ) ———> ( زائر )
( guessed )- ( قست ) ———> ( خمّن ، حزر )

( gaff ) -( قافْ ) ———> ( رمح لصيد السمك / مهماز )
( gaffe ) – ( قافْ ) ———> ( غلطة ، زلة )

( gauge ) -( قيج ) ———> ( قياس ، مساحة )
( gage ) ( قيج ) ———> ( رمز للتحدي ، رهن )

( gild )- ( قيلد ) ———> ( يطلي بالذهب )
( guild ) -( قيلد ) ———> ( نقابة ، جمعية )

( gilt ) -( قيلت ) ———> ( ورقة ذهبية )
( guilt ) -( قيلت ) ———> ( ذنب /جرم )

( glair )- ( قلير ) ———> ( بياض البيضة )
( glare ) -( قلير ) ———> ( وهج )

يتبع ..

كلمات من الحرف ( H )

( hew )- ( هيو ) ———> ( ينحت ، يشق )
( hue )- ( هيو ) ———> ( شكل ، مظهر )

( hie )- ( هاي ) ———> ( يستعجل )
( high ) -( هاي ) ———> ( عالي )

( him )- ( هم ) ———> ( ضمير يعود على الشخص )
( hymn ) – ( هم ) ———> ( ترتيل ، نشيد ديني )

( higher ) -( هاير ) ———> ( أعلى )
( hire )- ( هاير ) ———> ( يستأجر )

( hoard ) -( هوردْ ) ———> ( مخبأ سري )
( horde ) -( هوردْ ) ———> ( قبيلة ، جماعة )

( hoarse )- ( هورس ) ———> ( أجش ، خشن )
( horse ) -( هورس ) ———> ( حصان )

( hole )- ( هول ) ———>( ثقب )
( whole ) -( هول ) ———> ( بالتمام ، كليّة )

( hale ) – ( هيل ) ———> ( معافى )
( hail )- ( هيل ) ———> ( تحية ، ترحيب )

( hart ) -( هارت ) ———> ( حيوان الإيل )
( heart )- ( هارت ) ———> ( قلب )

( hare )- ( هَير ) ———> ( أرنب بري )
( hair ) -( هَير ) ———> ( شَعر )
( hear )- ( هِير ) ———> ( يسمع )
( here )- ( هِير ) ———> ( هنا )

( hay )- ( هاي )———> ( قش ، تبن )
( hi )- ( هاي ) ———> ( تستعمل للتحية )
( hey ) – ( هي ) ———> (هتاف للفت الإنتباه أو التساؤل أو التعجب )

(heal )- ( هيل ) ———> ( يشفى )
(heel )- ( هيل ) ———> ( كعب القدم )

( hour ) -( أور ) ———> ( ساعة زمنية )
( our )- ( أور ) ———> ( ملكنا ، خاصتنا )

خليجية

كلمات من الحرف ( i )

( indiscreet ) -( إندسكريت ) ———> ( طائش ، أحمق )
( indiscrete )- ( إندسكريت ) ———> ( غير منفصل )

( incite ) -( إنسايت ) ———> ( يحث ، يحرض )
( insight ) -( إنسايت ) ———> ( التبصر ، نفاذ البصيرة )

خليجية

كلمات من الحرف ( j )

( jam ) -( جام ) ———> ( يثبت ، يضغط ، يصد ، يدفع )
( jamb )- ( جام ) ———> ( مقبض الباب أو النافذة )

خليجية

كلمات من الحرف ( k )

( knob)- ( نُب ) ———> ( عقدة ، حلية ، قطعة )
( nob)- ( نُب ) ———> ( شخص رفيع المنزلة ، الرأس )

( knobble)- ( نُبل ) ———> ( عقدة أو قطعة صغيرة )
( nobble) -( نُبل ) ———> ( يغش ، يخدع )

( knot)- ( نَت ) ———> ( عقدة ، رباط )
( not)- ( نَت ) ———> ( لا ، ليس )
( nut)- ( نَت ) ———> ( جوز البندق ، صامولة صغيرة )

( know)- ( نُوْ ) ———> ( يعرف ، يعلم )
( no)- ( نُوْ ) ———> ( لا )

( key) -( كِي ) ———> ( مفتاح )
( quay)- ( كِي ) ———> ( مرسى للسفن )

( knap) -( نابْ ) ———> ( يكسر ، يشذب )
( nap) ( نابْ ) ———> ( قيلولة ، نوم قليل )

( knave) -( نِيفْ ) ———> ( المخادع ، الوغد )
( nave) -( نِيفْ ) ———> ( محور للدولاب )

( knead)- ( نِيد ) ———> ( يجبل ، يدلك )
( need)- ( نِيد ) ———> ( يحتاج )

( knew) – ( نيو ) ———> ( عَرَفَ ، علِم )
( new) -( نيو ) ———> ( جديد)

( knight) – ( نايت ) ———> ( فارس )
( night)- ( نايت ) ———> ( ليل )

( knit)- ( نِت ) ———> ( يربط ، يعقد )
( nit)- ( نِت ) ———> ( القملة الصغيرة )

خليجية

كلمات من الحرف ( L )

( leaf) -( ليفْ ) ———> ( ورقة النبات )
( lief)- ( ليفْ ) ———> ( عن طيب خاطر )
( leave)- ( ليفْ ) ———> ( إذن ، إجازة ، انصراف )

( leak) – ( ليكْ ) ———> ( رشح )
( leek)- ( ليكْ ) ———> ( نبات الكراث )

( lie) – ( لآي ) ———> ( يكذب ، يتمد ، يتربص )
( lye)- ( لآي ) ———> ( محلول القلي لصنع الصابون )

( limb)- ( لِمْ ) ———> ( فرع ، شعبة )
( limn)- ( لِمْ ) ———> ( يرسم ، يخط )

( lam) – ( لامْ ) ———> ( يضرب ، فرار مفاجئ )
( lamb)- ( لامْ ) ———> ( حَمل ، لحم الحَمل )

( lain)- ( لاينْ ) ———> ( كذب ، تمد ، تربص )
( lane)- ( لاينْ ) ———> ( طريق فرعي ضيق )
( line) – ( لاينْ ) ———> ( خط ، خيط )

( lawn)- ( لُونْ ) ———> ( أرض عشبية خضراء )
( loan) – ( لُونْ ) ( سلفة ، قرض ) ———>

( lay) – ( لايْ ) ———> ( كذب ، يطرح ، يستلقي )
( ley) – ( لايْ ) ———> ( أرض عشبية خضراء ، مرعى )

( lea) – ( لِي ) ———> ( أرض عشبية خضراء ، مرعى )
( lee) – ( لِي ) ———> ( مأوى ، محجوب عن الريح )

يتبع ..

كلمات من الحرف ( M )

( marshal ) -( مارشلْ ) ———> ( عمدة ، المشير ، الشريف )
( martial ) -( مارشلْ ) ———> ( حربي ، عسكري )

( mask ) -( ماسك ) ———> ( قناع ، حاجب )
( masque ) -( ماسك ) ———> ( مسرحية قصيرة / حفلة تنكرية)

( mean ) -( مِينْ ) ———> ( الوسط ، الوسيلة ، وضيع ، دنيء ، يعني ، يقصد )
( mien )- ( مِينْ ) ———> ( طلعة ، مظهر )

( meat )- ( مِيتْ ) ———> ( لحم ، نواة )
( meet )- ( مِيتْ ) ———> ( يلتقي ، يقابل )
( mete )- ( مِيتْ ) ———> ( يوزع الحص ، حد ، تضخم )

( metal ) -( ميتل ) ———> ( معدن )
( mettle )- ( ميتل ) ———> ( مزاج ، همة ، نشاط )

( morn ) -( مورن ) ———> ( الضحى ، الصباح )
( mourn )- ( مورن ) ———> ( يندب )

( morning )- ( مورنينق ) ———> ( فجر ، الصباح )
( mourning ) -( مورنينق ) ———> ( حداد ، ثوب الحداد )

( made )- ( مِْيدْ ) ———> ( صُنع )
( maid ) -( مِيدْ ) ——–> ( خادمة )

( male) -( مِيلْ ) ———> ( ذكر ، مذكر )
( mail) -( مِيلْ ) ———> ( بريد ، درع )

( mane) -( مِينْ ) ———> ( عُرف الحصان )
( main) – ( مِينْ ) ———> ( رئيسي )

( manner )- ( مانر ) ———> ( نمط ، طريقة ، تصرّف )
( manor ) -( مانر ) ———> ( عزبة ، مزرعة )

( mantel ) -( مانتل ) ———> ( رف المستوقد )
( mantle )- ( مانتل ) ———> ( غطاء ، حجاب ، عباءة ، ستر ، غلاف ، رف المستوقد )

( mark ) -( مارك ) ———> ( علامة ، رمز ، ختم )
( marque ) -( مارك ) ———> ( ماركة ، نوع )

( might )- ( مايت ) ———> ( استطاع ، أمكنه )
( mite )- ( مايت ) ———> ( سوس ، عثة )

( minor ) -( ماينر ) ———> ( القاصر ، ثانوي )
( miner ) -( ماينر ) ———> ( زارع الألغام ، المشتغل بالتعدين )

( moan ) -( مُون ) ———> ( يئن )
( mown ) -( مُون ) ———> ( قطعَ ، جزّ )
( moon ) – ( مُون ) ———> ( قمر )

خليجية

كلمات من الحرف ( N )

( none ) -( نَنْ ) ———> ( لا أحد )
( nun )- ( نَنْ ) ———> ( راهبة )

( nay )- ( نِي ) ———> ( لا )
( nee )- ( نِي ) ———> ( مولودة كذا .. عائلة المرأة )
( neigh ) -( نِي ) ———> ( يصهل .. الحصان )

خليجية

كلمات من الحرف ( O )

( out cast )- ( أوت كاست ) ———> ( المنبوذ )
( outcaste ) ( أوتكاست ) ———> ( الهندي المنبوذ لخرق أنظمة طائفته )

خليجية

كلمات من الحرف ( P )

)peace ) -( بيس ) ———> ( سلام )
( piece )- ( بيس ) ———> ( قطعة )

( peak ) -( بيك ) ———> ( قمة ، جبل ، أوج )
( peek ) -( بيك ) ———> ( يختلس النظر )
( pique )- ( بيك ) ———> ( استياء ، غضب ، كبر )

( peal )- ( بيل ) ———> ( قصف ، دوّي رنين )
( peel ) -( بيل ) ———> ( يقشّر ، يخلع )

( pole )- ( بُول ) ———> ( عمود ، قطب )
( poll )- ( بُول ) ———> ( اختراع ، تصويت )

( pray ) -( برَيْ ) ———> ( يصلي / يتوسل )
( prey ) -( برَيْ ) ———> ( غنيمة ، ضحية ، فريسة )

( puttee ) -( بوتي ) ———> ( لفافة الساق )
( putty ) -( بوتي ) ———> ( معجون )

( pain )- ( بيْنْ ) ———> ( ألم )
( pane ) -( بيْنْ ) ———> ( لوح زجاجي )

( pail ) – ( بيْلْ ) ———> ( دلو ، سطل )
( pale ) – ( بيْلْ ) ———> ( شاحب ، باهت )

( pair ) – ( بيْر ) ———> ( زوج .. أي قطعتين اثنتين )
( pare ) -( بيْر ) ———> ( يُبري ، يقشر )
( pear )- ( بيْر ) ———> ( كمثرى ، أجاص )

( paws )- ( بوز ) ———> ( كف حيوان بالمخالب )
( pause )- ( بوز ) ———> ( فترة توقف ، سكون )

( place ) – ( بليَس ) ———> ( مكان )
( plaice ) – ( بليَس ) ———> ( نوع من السمك )

( plain )- ( بليْن ) ———> ( سهل ، منبسط ، واضح )
( plane ) -( بليْن ) ———> ( طائرة ، مستو ٍ ، شجرة الدلب )
( plan ) – ( بليْن ) ——–> ( خطة ، خريطة ، رسم بياني ، غاية )

( pleas )- ( بليز ) ———> ( أعذار )
( خليجية ) -( بليز ) ———> ( من فضلك ! ، يرضي ، يسر ، يشاء )

( plum ) – ( بْلم ) ———> ( الخوخ )
( plumb ) -( بْلم ) ———> ( تام ، كامل ، أداة لامتحان استقامة الجدار أو الحائط )

خليجية

كلمات من الحرف ( Q )

( cue )- ( كيو ) ———> ( إشارة تلميح )
( queue ) -( كيو ) ———> ( مجموعة من الناس مصفوفة )

خليجية

كلمات من الحرف ( r )

( review ) -( ريفيو ) ———> ( تنقيح ، مراجعة )
( revue )- ( ريفيو ) ———> ( عمل مسرحي ساخر )

( rheum ) -( روم ) ———> ( زكام )
( room ) -( روم ) ———> ( غرفة )

( rhyme )- ( رايمْ ) ———> ( سجع ، قافية )
( rime )- ( رايمْ ) ———> ( صقيع )

( right ) ( رايتْ ) ———> ( صحيح ، يمين )
( rite )- ( رايتْ ) ———> (مذهب / طقس ديني )
( Wright )- ( رايتْ ) ———> ( صانع كذا ، كاتب كذا )
( write )- ( رايتْ ) ———> ( يكتب )

( ring ) -( رينقْ ) ———> ( رنين ، مجموعة أجراس ، خاتم ، حلقة )
( wring )- ( رينقْ ) ———> ( يعصر ، يعذب ، يلوي )

( road ) -( رود ) ———> ( طريق )
( rode ) ( رود ) ———> ( ركب )
( rood )- ( رود ) ———> ( صليب ، مقياس للأراضي )
) rude ) -( رود ) ———> ( خام ، بدائي ، فظ ، خشن )

( rung )- ( رَنق ) ———> ( رنّ ، درجة )
( wrung )- ( رَنق ) ———> ( عصر ، عذب ، لوى )

( rain ) -( ريْن ) ——–> ( مطر ، شتاء )
( reign ) – ( ريْن ) ——–> ( يحكم )
( rein ( -( ريْن ) ———> ( عنان الجواد )

( rap ) -( راب ) ———> ( يدق ، يطرق على (
( wrap ) -( راب ) ——–> ( يلف )

( rays ) -( رَيز ) ———> ( أشعة )
( raze ) – ( رَيز ) ——–> ( يُبيد )

( read ) -( ريد ) ———> ( يقرأ )
( reed )- ( ريد ) ———> ( قصبة ، آلة نفخ موسيقية )

( rest ) -( رستْ ) ———> ( نوم ، راحة ، استقرار )
( wrest ) -( رستْ ) ———> ( يلوي ، ينتزع ، يّحرف )

( role )- ( رُولْ ) ———> ( دور ، وظيفة )
( roll ) -( رُولْ ) ——–> ( مخطوطة ، يتدحرج )

( root ) – ( روُتْ ) ——–> ( جذر ، أصل )
( route ) – ( روُتْ ) ——–> ( طريق ، مسلك )

يتبع ..

كلمات من الحرف ( s )

( scull ) – ( سْقلْ ) ——–> ( مجذاف خلفي ، يُجذف )
( skull )- ( سْقلْ ) ———> ( جمجمة )

(sighs) -( سايز )——–> ( يتنهد )
( size ) -( سايز ) ——–> ( حجم )

( slay ) -( سلاي ) ——–> ( يقتل ، يذبح )
( sleigh ) -( سلاي ) ——–> ( مركبة الجليد )

( sleight ) – ( سلايت ) ——–> ( مكر ، خداع )
( slight ) – ( سلايت ) ——–> ( نحيل ، هزيل ، استخفاف )

( sole ) -( سُول ) ——–> ( مفرد ، نعل )
( soul ) -( سُول ) ——–> ( روح )

( some ) – ( صَم ) ——–> ( بعض ، حوالي )
( sum) – ( صَم ) ——–> ( مبلغ ، حاصل الجمع )

( son ) – ( صَنْ ) ——–> ( ولد ، ابن)
( sun ) – ( صَنْ ) ——–> ( شمس )

( spec ) – ( سْبك )——–> ( تأمل ، تخمين )
( speck ) – ( سْبك ) ——–> ( بقعة ، ذرة )

( stake ) – ( ستيك ) ——–> ( وتد ، يراهن )
( steak) -( ستيك ) ——–> ( شريحة لحم )

( stair ) – ( ستيرْ ) ——–> ( درج )
( stare ) – ( ستيرْ ) ——–> ( يحملق )

( straight ) -( ستريْت ) ——–> ( مستقيم ، صريح )
( strait ) -( ستريْت ) ——–> ( عسير ، ضيق )

( suite ) – ( سويت ) ——–> (، شقة خدم ، حاشية )
( sweet )- ( سويت ) ———> ( حلو ، عذب )

( sac ) – ( ساك ) ——–> ( كيس ، جيب )
( sack )- ( ساك ) ———> ( كيس ، صرف من الخدمة )

( sail ) -( سِيلْ ) ——–> ( يبحر ، شراع السفينة )
( sale ) -( سِيلْ ) ——–> ( بيع )

( sane ) – ( سِيْنْ ) ——–> ( سليم العقل ، معقول )
( seine ) -( سِيْنْ ) ——–> ( شبكة صيد ضخمة )

( saw ) – ( سُو ) ——–> ( ينشر )
( sew ) – ( سُو ) ——–> ( يخيط )
( so ) – ( سُو ) ——–> ( كذلك ، و هكذا ، جدا ً )
( sow ) – ( سُو ) ——–> ( يزرع ، ينثر )

( sea ) -( سِي ) ——–> ( بحر )
( see ) – ( سِي ) ——–> ( يرى )

( seam ) – ( سِيمْ ) ——–> ( ندبة ، يتشقق )
( seem ) -( سِيمْ ) ——–> ( يبدو ، يظهر )

( scent ) – ( سِنتْ ) ——–> ( يشم ، حاسة الشم ، رائحة )
( sent ) – ( سِنتْ ) ——–> ( أرسل )

( scene ) – ( سِينْ ) ——–> ( مشهد ، منظر )
( seen ) – ( سِينْ ) ——–> ( ظاهر ، بادٍ ، رأى )

( serf ) -( سِرفْ ) ——–> ( الرقيق العامل على أرض إقطاعية ، العبد )
( surf ) – ( سِرفْ ) ——–> ( الأمواج المتكسرة )

( steal ) -( ستيل ) ——–> ( يسرق )
( steel ) – ( ستيل ) ——–> ( فولاذ )

( stile ) – ( ستايل ) ——–> ( مرقى لعبور سياج أو جدار )
( style ) – ( ستايل ) ——–> ( زيّ ، نوع )

( storey ) -( ستوري ) ——–> ( طبقة ، دور )
( story ) – ( ستوري ) ——–> ( قصة )

خليجية

كلمات من الحرف ( t )

( tern ) – ( تِرْن ) ——–> ( طائر مائي )
( turn ) – ( تِرْن ) ——–> ( دور ، يُدير ، يدور )

( their ) – ( ذير ) ——–> ( لهم ، لهن )
( there ) – ( ذير ) ——–> ( هناك )

( tide ) – ( تايْد ) ——–> ( حركة المد و الجزر )
( tied ) -( تايْد ) ——–> ( ربط ، مربوط )

( threw ) – ( ثرو ) ——–> ( رمى )
( through ) -( ثرو ) ——–> ( خلال )

( to ) – ( تو ) ——–> ( إلى ، عن ، نحو )
( too ) -( تو ) ——–> ( كثير جدا ، أيضا ً )

( tail ) – ( تِيلْ ) ——–> ( ذيل )
( tale ) – ( تِيلْ ) ——–> ( قصة )

( tare ) -( تِيُر ) ——–> ( نبات علفي/ الوزن المعادل )
( tear ) – ( تِيُر ) ——–> ( يمزّق )

( taught ) – ( تُوْتْ ) ——–> ( علّم )
( taut ) -( تُوْتْ ) ——–> ( محكم ، أنيق )

( tea ) – ( تِي ) ——–> ( شاي )
( tee ) – ( تِي ) ——–> ( ركام من الرمل لكرة المضرب )

( tear ) – ( تِير ) ——–> ( يُمزّق )
( tier ) -( تِير ) ——–> ( صف ، طبقة )

خليجية

كلمات من الحرف ( v )

( vale ) – ( فِيلْ ) ——–> ( وادي )
( veil ) -( فِيلْ )——–> ( / حجاب ستر )

( vain ) – ( فِيْنْ ) ——–> ( غرور ، سخف )
( vane ) – ( فِيْنْ ) ——–> ( دليل ، اتجاه الريح )
( vein ) – ( فِيْنْ ) ——–> ( وريد ، عرق )

خليجية

كلمات من الحرف ( w )

( we’er = we are ) – ( ويُر ) ——–> ( نحن نكون )
( weir ) -( ويُرْ ) ——–> ( سياج من القضبان ، سد )

( wet ) – ( وتْ ) ——–> ( يبل ، كثير المطر )
( whet ) – ( وتْ ) ——–> ( يصقل ، ينبّه )

( which ) – ( ويتش ) ——–> ( أي ، الذي ، التي )
( witch ) – ( ويتش ) ——–> ( الساحر ، الساحرة )

( while ) – ( وايل ) ——–> ( برهة ، في حين ، حتى )
( wile ) – ( وايل ) ——–> ( خداع ، يغوي )

( whine ) – ( ونْ ) ——–> (أنين / يعوي )
( win ) -( ونْ ) ——–> ( يربح ، يفوز )
( when ) – ( ونْ ) ——–> ( متى )

( white ) -( وايت ) ——–> ( أبيض )
( wight ) – ( وايت ) ——–> ( مخلوق ، كائن حي )

( wheel ) – ( ويلْ ) ——–> ( عجلة ، دولاب )
( weal ) – ( ويلْ ) ——–> ( خير ، سعادة ، أثر الضرب )
( we’ll = we will / shall ) -( ويلْ ) ——–> ( سوف نعمل أو سوف نقوم بكذا )

( we ) – ( وي ) ——–> ( نحن )
( wee ) -( وي ) ——–> ( صغير جدا ً ، مبكر جدا ً )

( wade ) -( ويْدْ ) ——–> ( يخوض في الماء )
( weighed ) – ( ويْدْ ) ——–> ( وَزَنَ )

( wait ) – ( ويْتْ ) ——–> ( ينتظر )
( weight ) – ( ويْتْ ) ——–> ( وزن )

( waist ) – ( ويْستْ ) ——–> ( خصر )
( waste ) – ( ويْستْ ) ——–> ( أتلف ، أضاع )

( waive ) – ( ويفْ )——–> ( تخلى عن )
( wave ) – ( ويفْ ) ——–> ( موجة )

( way ) – ( وَيْ ) ——–> ( سبيل ، طريقة )
( weigh ) – ( وَيْ ) ——–> ( يوزن )
) whey ) – ( وَيْ ) ——–> ( مصل البن )

( weak ) -( ويكْ ) ——–> ( ضعيف )
( week ) – ( ويكْ ) ——–> ( أسبوع )

( wear ) -( وَير ) ——–> ( يلبس ، يبلى )
( where ) – ( وَير ) ——–> ( حيث ، أين )

( weed ) – ( ويدْ ) ——–> ( عشب ضار ، ثوب )
( we’d = we had / would / should ) – ( ويدْ ) ——–> ( يجب علينا أن .. )

خليجية

كلمات من الحرف ( y )

( your ) – ( يور ) ——–> ( لكَ ، لكِ ، لكم ، لكنّ )
( yore ) – ( يور ) ——–> ( الماضي )

( yoke ) -( يوْوك ) ——–> ( العبودية ، رباط )
( yolk ) -( يوْوك ) ——–> ( صفار البيض )

( you’ll = you will ) – ( يُول ) ——–> ( سوف أعمل كذا ، سوف يعمل / تعمل كذا )
( Yule ) – ( يُول ) ——–> ( عيد الميلاد )

خليجية

الى الغالين
بهذا اكون وصلت الى أخر الموضوع
واتمنى اني افدت ولو بالقليل
واتمنى ان الموضوع نال الاعجاب والتقدير

وأتمنى ,, اذا رح تقرو الموضع و ماتردو ,,

تكفيني منكم دعوه ,,

تح ياآآآتي

مص الإصبع سبب مشاكل النطق عندالطفل !! 2024.

خليجية
خليجيةمص الإصبع سبب مشاكل النطق عندالطفل!!

خليجية

تبدأ عادة مص الأصابع من الشهور الأولى من عمر الطفل بل قد تكون قبل الولادة والطفل في بطن أمه، وتعتبر … تبدأ عادة مص الأصابع من الشهور الأولى من عمر الطفل بل قد تكون قبل الولادة والطفل في بطن أمه، وتعتبر إحدى الظواهر الشائعة بين الأطفال صغار السن، والأطفال الصغار قد يعوضون حاجتهم لعملية المص بالأكل والشرب، والآخرون يلجأون لمص الإصبع أو أشياء أخرى مثل (اللهاية).

خليجية

خليجيةمشاكل النطق:

يؤدي الاستمرار في عملية مص الأصابع إلى مشاكل في النطق والكلام، مثل صعوبة نطق بعض الحروف المعينة كحرفي ( ت، د)، والتلعثم في الكلام، ودفع السان للأما عند النطق، وهم يحتاجون إلى فحص الأسنان والفك وإلى تقويم عملية الكلام والتخاطب، وعندما تكون عادة مص الإصبع شديدة وعنيفة يحتاج الطفل إلى العلاج النفسي.

خليجيةالعلاج:

الأطفال الذين يتوقفون عن هذه العادة عند عمر 3-6 سنوات غالباً لا يحتاجون علاجاً. لكن يجب الجوء إلى العلاج في الأحوال التالية:

-عندما يمص الطفل إصبعه، وفي نفس الوقت يشد شعره وخاصة عند عمر 12-24 شهراً.
-عندما يستمر في المص بعد عمر أربع سنوات.
-كذلك عندما يسأل المساعدة لوقف هذه العملية.
-عند حدوث تشوهات بالأسنان أو مشاكل بالنطق والتخاطب.
– عندما يشعر الطفل بالخجل والإحراج من الآخرين.

خليجيةشروط العلاج:

العلاج لوقف عملية مص الأصابع عند هؤلاء الأطفال يكون جيداً إذا كان الطفل متعاوناً، ويستطيع الوالدان علاج طفلهما من هذه العادة بإتباع الخطوات الآتية:

-إعطاء الطفل مزيداً من الانتباه والاهتمام ومحاولة صرف انتباهه عن عملية المص، وذلك بإشراكه في كثير من الأنشطة.
-أن تطلب الأم من الطفل عدم مص الإصبع إلا في غرفة النوم مثلاً.
-وضع الأشياء التي تصاحب عملية المص بعيداً عن الطفل.
-عندما يكون الطفل عند عمر 5 سنوات يجب الحديث معه عن هذه العادة وآثارها السيئة.
– وضع قفاز على يد الطفل أو لف إبهامه بشريط لاصق أو قطعة قماش مع القول إن هذه الأشياء ليست عقاباً ولكن لتذكيره حتى لا يمص إصبعه.
– استعمال غطاء معين من بعض المواد ذات الطعم المر على أظافر إبهام وأصابع الطفل للمساعدة في البعد عن عملية المص وأيضاً يمكن استعمال معجون الأظافر كل صباح وقبل النوم لاكتشاف هل الطفل يمص أصابعه أم لا.. وهذه الطرق تكون ناجحة عندما يصاحبها نظام للمكافأة إذا توقف عن مص أصابعه.

خليجية

م ن ق و ل
خليجية

يسلموؤوؤوؤ قلبوؤوؤوؤ

مشكوره حبيبتي

كيفية زيادة النطق والتعابير لدى الطفل التوحدي 2024.

كيفية زيادة النطق والتعابير لدى الطفل التوحدي :

علينا اتباع الخطوات التالية:

خطوة أولى:

عليك أن تجلس وتقابل الطفل الذي تقوم بتدريبه وجها لوجه، وعندما يكون الطفل هادئا وصامتا أو قلق البال توقف عن حثه على النطق أو اللفظ، ونحاول تجنب استعمال التوتر معه حتى لا نثير لديه الغضب، ونحاول أن يكون هادئا.

خطوة ثانية:

لنقل له: تكلم، وبسرعة نعطيه بعض المكافأة لكل إجابة، وليس هناك مانع أن نعيد الأسلوب معه كل خمس ثوان أو عشر، فإذا أصبح معك طبيعيا، أعطه مكافأة وحثه مع مساعدته باللفظ مع تقديم المكافأة له.

خطوة ثالثة:
إذا لم يعمل طفلك أي صوت، حثه من ناحية ملاطفته أو من الناحية الجسمية، كأن تقوم معه بنشاط جسمي مثل القفز، وفي نفس الوقت حثه أو استمله إلى القيام باللفظ بأي صوت.

تعليم الطفل التوحدي الاتصال من خلال الصورة :

الكل يعرف أن الطفل التوحدي لديه صعوبة كبيرة في الفهم وصعوبة أيضا بالاتصال مع الآخرين ؛ لأن معظم أطفال التوحد غير قادرين على التحدث اللفظي، وإن كان منهم من يتحدث فإن في كلامه تكرارا،وهذا بالطبع غير مقبول عند بعض الناس في المجتمع؛ لذا فلا بد من البحث عن وسائل مفيدة من أجل تخفيف معاناة هؤلاء الأطفال في كيفية الاتصال والحصول على ما يرغبون.

فاستخدام الصور كوسيلة للاتصال يستخدمها الطفل المتوحد للتفاعل مع الآخرين أو التعامل معهم، أو للحصول على ما يريد، فبأسلوب الصور كنظام بديل في عملية الاتصال يجب أن يتعلم للطفل التوحدي ذلك، ليساعده على الحصول على ما يريد من الأشياء في بيئته التي يتعامل معها ، مثلا:

إذا أراد أن يشرب ماء أو عصيرا فإنه يشير إلى صورة الشراب للشخص الذي أمامه، وبالفعل فإن هذا الشخص سوف يستجب له فورا.

لماذا طور أسلوب استخدام الصورة كأسلوب اتصال بين الطفل التوحدي و الأشخاص الآخرين؟

إن التدريب بالكلام بالنسبة لأطفال التوحد يكون بطيئا من أجل أن يحصل على رغبته، لكن بالصورة أكثر سرعة واستيعابا من الناس الآخرين لأن هؤلاء الناس ليس بمقدورهم التريث والانتظار حتى يحصلوا أو يفهموا ما يريده هذا الطفل، ولكن بالصورة أسهل وأسرع .

ارجو الفائده للجميع…

منقول

خليجية
خليجية

اسباب تأخر النطق عند الاطفال 2024.

اسباب تأخر النطق عند الاطفال

من أهم المشاكل التي تقلق الأب والأم هو تأخر النطق عند طفلهما، ولعل من أهم أسباب ذلك ضعف المستوى العقلي للطفل إذا أن هناك صلة وثيقة بين ذكاء الطفل والنطق، كما يؤثر التخلف العقلي بدرجة كبيرة على تطورالنطق عند الأطفال، فالطفل المتخلف عقليا ينخفض لديه مستوي التركيز والإنتباه وبالتالي لا يستطيع تقليد أو محاكاة الآخرين، ويعتبر عدم السمع أو شدة ضعفه من أهم الأسباب وراء ذلك، لأن السمع هو الوسيلة التي سيتعلم بها الطفل من الآخرين فبمجرد سماع الطفل لكلمة ما سيستطيع التقلديد ومحاولة إعادة نفس الكلمة التي سبق وأن سمعها، ولا يمكن إهمال العوامل الوراثية عند الحديث عند تأخر النطق عند الأطفال، فمن الممكن أن يكون الطفل ذو ذكاء طبيعي وحاسة سمع قوية إلا أنه يعاني من تأخر النطق ويرجع السبب في مثل هذه الحالة إلى وجود حالات مماثلة في العائلة، لأن النطق أو الكلام يعد شكل من أشكال النمو الاخرى التي تعتمد على نضج النخاعية في الجهاز العصبي، وفي تلك الأجزاء التي تتحكم في عملية النطق.

العوامل البيئية كذلك تؤثرعلى تأخر النطق عند الطفل فلا يمكن أبد أن يتساوى في ذلك طفل كبر في رعاية الأم والأب وطفل كبر في دور المؤسسات والمعاهد التربوية إذ تؤثر سوء معاملة الطفل وعدم احتواءه في ذلك كذلك عدم إهتمام المربيين في تلك المؤسسات على تدريب الطفل على النطق والكلام لسبب او لآخر، فليحذر الأب والأم من سوء التصرف مع الطفل عند نطقه بالكلمة الأولى فبعض الأمهات عن غيرقصد تسخرمن طريقة طفلها في بداية عهده بالكلام فتجعل من يحيط به يسخر منه، مما يؤثر سلبا على نفسية الطفل ويجعله يفضل الصمت على الكلام لبعض الوقت، وقد لوحظ أن تطورالكلام عند العائلات ذات المستوى الاجتماعي، والثقافي العالي مع وجود وضع اقتصادي جيد، يكون أفضل وأسرع.

التوائم، فقد يتأخر أحدهما في النطق والكلام ولايصاب الآخر إلا في حالات نادرة جدا ولا يوجد سبب ظاهر لذلك حتى الآن، كذلك فإن وجود خلل في بعض تراكيب الأعضاء التي تؤثر على الكلام مثل انشقاق شراع الحنك، وسوء الإطباق بين الفكين خاصة إذا كانت متلازمة بحالة صغر الفك السفلي، وبمجرد معالجة ذلك يستطيع الطفل النطق بطريقة صحيحة.

يعتبر جنس المولود عامل مؤثر في النطق عند الأطفال إذ ان الإناث يعتبرن أسرع في النطق من الذكور.

واخيرا ينبغى على الأم أن تجد وقتا كافيا لطفلها لتدريبه على الكلام وأن تعطيه القدر الكافي من الحنان الذي يؤثر ايجابا على ثقة الطفل في نفسه وشعوره بالأمان ويتعلم منها بسهولة.

تسلـــــــمين ,,
,, بــاركـ الله فيـــــكـ
في إنتـــــــظار جــديــــدكـ
يعطيك العافية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أغلى إبتسامه خليجية
تسلـــــــمين ,,
,, بــاركـ الله فيـــــكـ
في إنتـــــــظار جــديــــدكـ

شكرا لمرورك حبيبتي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ¤ نور الجنه ¤ خليجية
يعطيك العافية

الله يعافيك حبيبتي

كلمات مكونه من ثلاثةحروف.سهلةالنطق لكنهاتهز القلوب 2024.

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أنظروا إلى هذه الكلمات

( موت . مات . ميت . قبر. نشر. حشر. عرض . جنة. نار)

إنها كلمات مكونة من ثلاثة حروف فقط .. سهلة النطق
لكنها تهز القلوب
الحية‎ وتقض المضاجع‎

موت ‎
كلمة تخبرك عن ضيف سيحل بك رغم أنفك وبدون تحديد لموعد الزيارة.. فهو‎
صاحب الشأن بهذا الخصوص ..!! وقد قصم ظهور الجبابرة وأوسدهم التراب‎
فكيف بك أنت؟‎!

مات ‎
كلمة تخبرك عن إنسان فارقك إلى غير رجعة أو لقاء في هذه الدار .. وأصبح‎
من أخبار الماضي ولم يبق لك منه إلا الذكريات.. وإن كان فارقك منذ سويعات‎

ميت ‎
كلمة ستقال عنك في إحدى اللحظات .. إنها أجلك ونهايتك في هذه الحياة.. فهل أنت مستعد لما بعدها؟‎!

قبر ‎
هو بيتك الذي ستسكنه بعد منزلك هنا .. حفرة في التراب.. لا زجاج فيها‎
ولا نوافذ ولا رخام.. فهل جملته بالطاعة؟! وأثثته بالأعمال الصالحة؟‎!

نشر ‎
موعد الأذن بخروجك من قبرك أشعث أغبر‎..

حشر ‎
لحظة.. اجتماعك بالأولين والآخرين .. كما ولدت أمك.. لحظة ينشغل فيها كل‎
امرئ بنفسه عن بنيه.. وزوجه.. وولده.. وأمه.. وأبيه.. وكل ذويه‎..

عرض ‎
موقف عظيم.. يوم طويل.. بل خمسين ألف سنة.. ستقفها.. تنتظر العرض وفصل‎
القضاء.. تدنو فيه الشمس من رؤوس الخلائق.. فتكون على بعد ميل منهم.. ميل‎
واحد فقط!!! فيسيل العرق منهم قدر أعمالهم فإلى أين سيصل عرقك يا ترى؟؟؟‎

جنة ‎
منزلك الأبدي.. تخلد فيه أبد الآبدين.. إن كنت من أهل الطاعة لتفوز بدار‎
السعادة والنعيم..أسأل الله أن أكون وإياك منهم .. فقل آمين‎

نار ‎
منزلك إلى أن يشاء ربك.. إن كنت من أهل الشقاوة والبؤس والعياذ بالله

بارك الله فيك
خليجية
خليجية
خليجية

أخطاء شائعة عند تلاوة سورة الإخلاص وكيفية النطق الصحيح لها للشيخ منير عطالله 2024.

بسم الله الرحمن الرحيم
" قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ {1} اللَّهُ الصَّمَدُ {2} لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ {3} وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ "{4}‏
نقول كما تعلمنا من مشايخنا ( والله المستعان )
قُلْ : القاف مفخمة فى الدرجة الثالثة لأنها مضمومة ولا تنطق خطأ ( كل ) ولا تنطق خطأ أيضا باللهجة العامية مثل لهجة الريف ( g ل ) أى بالحرف الإنجليزى ( g ) ولا تنطق خطأ أيضا ( أُل ) بلهجة المدن العامية مثل القاهرة والإسكندرية
لام ( قُلْ ) ساكنة مظهرة جاء بعدها حرف الهاء ولا تحرك خطأ ( بالكسر )
هُوَ : الهاء مضمومة ولا تنطق خطأ ( بالكسر ) وهذا شائع جدا عند الكثير – الواو مرققة لا تفخم
هُوَ اللَّهُ : لام لفظ الجلال مفخمة أى مغلظة تملأ الفم لأنها جاءت بعد فتح و يخطئ من يرققها – مد الألف فى لفظ الجلال مد طبعيى عند الوصل بمقدار حركتين ومن الخطأ زيادة المد فيه وصلا – الهاء مضمومة ولا تنطق الضمة خطأ واو مدية فيصر النطق ( اللهو ) بل تنطق بضمة فقط
أَحَدٌ {1} اللَّهُ :الهمزة مرققة لا تفخم وكذلك الحاء ولا تمد فتحة الحاء حتى تصير ألف مد هكذا ( أحاد ) – الدال تسكن عند الوقف ويجب فيها القلقلة ولا تنطق خطأ بدون قلقلة ولا يزاد فى القلقلة حتى تصير كالحركة هكذ ( أحدا)
عند وصل ( أحد ) بلفظ الجلال ( الله ) ……… (أَحَدٌ) الدال منون بالضم يلفظ عند الوصل هكذا ( أحدن) أى بنون ساكنة …. تحرك هذه النون بالكسر عند التقائها بلام لفظ الجلال ( الله ) الساكنة …. و يسبب هذا الكسر فى ترقيق لام ( الله ) وصلا ننطفق هكذا ( أحدُنِ الله )
اللَّهُ الصَّمَدُ {2} ترقق همزة ( الله ) ولا تفخم بسبب مجاورتها للام ( الله ) المفخمة – تفخم لام لفظ ( الله ) لأنها جاءت بعد فتح أى فتح همزة الوصل عند الابتداء بها
– الصمد :تحذف همزة الوصل عند الوصل – ولام ( الصمد) شمسية مدغمة أى تحولت إلى صاد وأدغمت فى الصاد المتحركة بعدها فصارت صادا مشددة وذلك للتقارب فى المخرج – الصاد مشددة مفخمة فى الدرجة الثانية لأنها مفتوحة بها صفات ….صفير… وهمس ورخاوة أى جريان نفس وصوت – الميم مرققة لا تفخم بسبب مجاورتها للصاد المفخمة ولا تمد فتحة الميم حتى تصير ألف مد هكذا ( الصماد )- الدال تسكن عند الوقف ويجب فيها القلقلة ولا تنطق خطأ بدون قلقلة
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ {3} لم يلد : الميم ساكنة مظهرة جاءت الميم بعد الياء أى لا تحرك وخاصة بالكسر ولا تغن – يلد : الدال ساكنة وصلا ووقفا ويجب فيها القلقلة ولا تنطق خطأ بدون قلقلة – ولم يولد : الميم ساكنة مظهرة جاءت بعد الياء أى لا تحرك وخاصة بالكسر – مد واو يولد طبيعى بمقدار حركتين ولا يزاد عليه وصلا ولا وقفا – الدال ساكنة وصلا ووقفا ويجب فيها القلقلة ولا تنطق خطأ بدون قلقلة ولا يزاد فى القلقلة حتى تصير كالحركة هكذ ( يولدا)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ: الميم ساكنة مظهرة جاءت بعد الياء – يكن له : نون ساكنة مدغمة بغير بغنة فى اللام المتحركة بعدها إدغاما كاملا ينطق وصلا هكذا ( يكُلَّه ) أى لا ننطق النون عند الإدغام ويخطئ من يظهر النون
لَّهُو كُفُواً : لهُو تمد الواو الصغيرة مدا طبيعيا مقدار حركتين فقط أى مد صلة صغرى بسبب وقوعها بين حرفين متحركين هما( اللام والكاف ) ومعنى الحركة أى ( الفتحة أو الضمة أو الكسرة )
كُفُواً : ننتبه جيدا إلى هذه الكلمة نجد أن الكثير منا يخطئ عند النطق بها وذلك بتسكين حرف الفاء وهو فى الحقيقة محرك بالضم… انظر إلى الضمة التى على الفاء والصواب أن تنطق بها هكذا ( كُـفُـواً ) أى بضم الفاء وليس بتسكينها
كُفُواً أَحَدٌ "{4}: تنوين كلمة ( ‏ كُفُواً ) عند همزة ( أَحَدٌ ) إظهار حلقى أى بدون غنة ينطق هكذا ( كُفُون أَحَدٌ ) ويخطئ من يغن التنوين أو يقلقله – الدال تسكن عند الوقف ويجب فيها القلقلة ولا تنطق خطأ بدون قلقلة
" وما توفيقى إلا بالله "
شكر الله لكم وجزاكم كل خير
شرح خادم القرآن الكريم أ/ منير فتحى عبد الرحمن عطاالله
خليجية

""بارك الله فيكي غاليتي""

خليجية

خليجية
خليجية

خليجية