اللهجة المغربية اقرب لهجة الى اللغة العربية 2024.

اللهجة المغربية هي اقرب لهجة الى اللغى العربية " حقيقة اقرها دكاترة و باحثون بعد ابحاث اجريت في هذه المجال.
اليكم ما قاله العلامة الدكتور عبد الله كنون رحمة الله عليه:
" لا نريد أن نتعصب للمغرب أو نفاخر الأقطار الشقيقة بما نقول ولا كنا نقرر حقيقة واقعية ونكتب للتاريخ الأدبي فيلزمنا أن نصرح ولا نداجي في شيء بأن عامية المغرب هي من أقرب اللهجات وأقربها إلى الفصحى لكثرة ما تشتمل عليه من التراكيب الصحيحة والكلمات الفصيحة، فهي لا تزال محتفظة بتصاريف الفعل على اختلافها ومراعية الفرق بين المذكر والمؤنث في غالب الاستعمالات، وفي الجمل الاسمية هي أقل العاميات التي سمعناها حشوا وتحريفا للكلم إلى غير ذلك.
ولسائل أن يسأل ما هو السبب الذي بقيت به عامية المغرب قريبة من الفصحى في حين ابتعدت عنها عامية الأقطار العربية الأخرى على قربها من موطن العروبة الأصلي وبعد المغرب عنه؟
والجواب سهل وهو أن سبب ذلك استقلال المغرب الذي لم يتطاول إليه الحكم التركي في حين أن هذا الحكم قد شمل سائر البلاد العربية وعمر فيها قرابة ستة قرون. فقضى على جميع ما كان فيها للعربية من مجد وسمو.
أما المغرب فقد سلم من ذلك التسلط الأعجمي وبقي محتفظا بصبغته العربية وزاده قربه من الأندلس وحلول مهاجرة الفردوس المفقود به استعرابا وشدة تمكن من العربية حتى لقد غير عليه عهد كان وحده حامل راية العروبة لا ينازعه فيها منازع. وقد عبر عن ذلك العلامة محمد بيرم الخامس صاحب كتاب صفوة الاعتبار بهذه العبارة البليغة التي هي دليل قاطع في هذا الموضع: لعمري إن صناعة الإنشاء في الدول باللغة العربية كادت تكون الآن مقصورة على دولة المغرب.
نفس الكلام اكده الشاعر محمد الحلوي في كتابه (( معجم الفصحي في العامية المغربية )) نشره سنة 1988. ومن الحقائق التي أكد عليها في هذا الكتاب قوله : (( إن العامية المغربية أقرب إلى الفصحى من كل عامية أخرى ))
الدكتور عبد المنعم عبد العال ايضا اكد بعد تحليل للهجة المغربية في كتابه "لهجة شمال المغرب" ان " اللهجة المغربية اقرب اللهجات الحديثة الى العربية الام".
اليكم بعضا من ثروة الفصيح الهائلة التي تختزنها اللهجة المغربية. كلمات وعبارات نتداولها يوميا لكن القلة القليلة من تعرف انها من صلب اللغة العربية الفصيحة.

خبَعَ = خبَّأ
سرَطَ = ابتلع
بزَّ = غلب وسلب/ الشي منه: اخذه بقهر
الغلط = الخطأ
فاشَ = افتخر

قاسح = صلب غليظ
كعَطَ = عدا عدوا سريعا
كَركرَ = ضحك
*******

كَزَّ = انقبض ويبس
تكمّشَ = تقلص وتقبض
قرطَسَ = اصاب الغرض
رخَفَ = استرخى
المذرح = اللبن او العسل غلب عليه الماء
ردع = كفَّ
زلق = زلّّ
الزفزاف = الريح الشديدة
خَبَطَ = ضرب ضربا شديدا
حَشَّمَ = اخجل
بَغَى = طلب
قَصَمَ = كسر

خَمَجَ = فسد ونتُن

********
عرَّمَ = خلط
قبط = جمع الشيء بيديه
زَرَفَ = اسرع
بزَقَ = بصق
مالَغَ = مازح
شفَّرَ الشيء = استأصله. المالُ: قلَّ
الشارف = المسن الهرم
هرَقَ = صبَّ
تمغّط = امتد و طال
مَعَسَ = دلك دلكا شديدا
معكُ = دلك
الاملط = من لا شعر له
تَكَرْفَسَ = دخل بعضه ببعض
نَقَّزَ = وثب
قَفقَفَ = إرتعد
أفطح = عريض
فَرَكَ = دلك وحكَّ
غمَسَ = غطس
غرَّزَ = أدخل بشدة
تَعايَر = تعايب
عيَّطَ =صاحَ
عسَّ = حرس

ساعف = ساعد

سَرَطَ = ابتلع
زوّقَ = زيّن
زَمَتَ = خنق
زَمَّ = ربط بشدة
أحرش = خشن
كناش = دفتر
البسالة = الكراهة
نتش =الشوكةَ: استخرجها. الشعر: نتف. اللحمَ: جذبه قرصا
الدِّحاس من البيوت: المملوء الكثير الاهل
البسالة =الكراهة
خوى = فرغ وخلا
حيَّدَ =الشيءَ : جعله على حيدة اي وضعه جانبا
كفَسَ =الرجلٌ: تلوى، كفست رجل الصبي اعوجت
الواعر = الصعب
رزَّم = الثياب: جمعها وشدها رزما
الكاحب =الكثير. يقال " عنده دراهم كاحبة" اي كثيرة. وهاد العبارة كيقولوها شباب اليوم " كحب لفلوس" هههههه
كَمَّدَ = العضو: سخنه بوضع الكامادة عليه
كَمِدَ = الرجلٌ: تغير لونه، مرض قلبه من الكمدة فهو كامِد وكَمِد
خلَّصَ = اعطى الخِلاص وهو مثل الشيء، سدد ،دفع

بزاف = اصلها بجزاف والجزاف هو الكثرة

لاباس = لا بأس
لاش= منحوتة من لاي شيء

علاش = منحوتة من على اي شيء
ديال = منحوتة من دية و هي ما يعطى للمجني عليه. واللام للملكية فيقال دية لي، دية لك، دية لكم….

فاش =منحوتة من في اي شيء
علاين= اي على وشك. منحوتة من على لين
شلاَّ = منحوتة باخد الحرف الاول من كل كلمة من العبارة " شيء يعد ولا ولا يحصى"
فركل =اي تحرك بقوة وضرب برجله منحوتة من 1-فرفر: اسرع و قارب الخطى ومن2- ركل اي رفس برجله.
فاين او فين = منحوتة من في اين
شقلب = منحوتة من 1- شلَّ الشيء اي ابطل حركته ومن 2- قَلَب

الشــكــر كــل الــشــكـــر لا يـــوفــيــكــ حــقــكــ

ســلــمــتـ انــامــلــكــ ودمـــت عــطــاء لــلــمــنــتــدى

بــاركــ الــلــه فــيــكــ وفــي مــجــهــودكـــ ….

رابــونــزل |..

العفو حبيبتي

كل الشكر لمرورك العطر

عدنان ولينا باللهجة السعودية !! قصة مصوّرة مضحكه 2024.

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

يتبع
7
7

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

هههههههههههه

وتوته ياتوته خلصت الحتوته

هههههههههههههههههه

حلوة بس في بعض الكامت مش واضحه ومو فاهميتها

مشكوورة شاقلبي

تقبلي مروري

ديوور

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة $$ديور$$ خليجية
هههههههههههههههههه

حلوة بس في بعض الكامت مش واضحه ومو فاهميتها

مشكوورة شاقلبي

تقبلي مروري

ديوور

ههههههه نسيت احط دكشنري

خلاص اي كلمه مو فاهمتها اسدحيها وانا اترجمها لك

شاكره مرورك ,, واتشرف انك اول من رد ع الموضوع

الصورة ماطلعتش مدام انسة مطنشة <<<قابلينى لو فهمتى معنى الجملة العجيبة دى<<<

بس يالا قسمتى و نصيبى كده

يسلمووووو

اللهجة الفلسطينية 2024.

اللهجة الفلسطينية بتتميز بتنوع مفرداتها نظراً لتعاقب الإستعمار على فلسطين حيث تنسب هذه المفردات إلى أصول إنجليزية وتركية.
وكذلك تختلف اللهجة في بعض الكلمات وطريقة اللفظ من منطقة لأخرى لاختلاف الموقع الجغرافي ما بين الساحل والجبل والسهل والصحراء
.

أسماء الإشارة:-

هذا ,, هادا هاظا
هذه ,, هادي هاظي
هؤلاء ,, هدول هظول هظولاك
هنا ,, هون هونة

الأسماء الموصوله :-

تلفظ أسماء الموصول : الذي، التي، اللذان، اللتان، الذين واللاتي بطريقة واحدة وهي:- إللي.
ضمائر المتكلم:-

أنا ,, أنا
أَنتَ ,, أِنتَ إنِتْ
أَنتِ ,, إِنتِ
أنتم ,, أنتو
أنتما ,, أنتو

الضمائر المتصلة:-
تدمج هذه الضمائر مع الفعل الذي قبلها:
قلت له ,, ألتلّو قلتلو كلتلو
كتبت لها ,, كتبتلاَّ كتبتلها
قلت لكم/لكما ,, ألتلكم قلتلكم كُلتلكُو

أدوات الإستفهام:-

لماذا ,, ليش لشو عشان شو
ماذا ,, شو إِيش
كيف ,, كِييف كِنف
متى ,, إيمتى ايميتين
أين ,, وين
من ,, مين

طريقة لفظ الحروف والكلمات:-
هناك بعض المناطق التي يقوم أهلها بقلب القاف إلى كاف، ومن هذه المناطق طولكرم، جنين، قلقيليا، المجدل ومن أمثلة هذه الكلمات
قلم ,, كلم
قديم ,, كديم
قلقيليه ,, كلكيلية

كما أن بعض المناطق يقوم أهلها بقلب القاف إلى جـ، ومن هذه المناطق: غزة، دير البلح، رفح.
ومن أمثلة هذه الكلمات:-

قلم ,, جلم
قم ,, جوم
قال ,,جال

وتوجد بعض المناطق في فلسطين يقوم أهلها بقلب القاف إلى أ مثل: القدس، يافا، اللد ومن أمثلة هذه الكلمات:-

قريب ,, أريب
عتيق ,, عتيء
قم ,, أُوم

كما أن هناك بعض المناطق الفلسطينية التي يقوم أهلها بقلب الكاف إلى ش مثل: منطقة رام الله والمناطق المحاطة بها:

كـلـب ,, تشـلـب
كرسـي ,, تشرسـي
قــال ,, تـشـال

ونادراً يقلب حرف القاف إلى غين إذ يقال:-

غير قادرة ,, مش غادرة

هناك مفردات متداولة في أغلب مناطق فلسطين ولكن تختلف من حيث التشكيل إذ يُضم الحرف الثاني في بعض المناطق مثل نابلس أو يُكسر في مناطق أخرى مثل صفد.
الأمثلة على ذلك:-

الفرن ,, فرُن فرِن
حُمْر ,, حُمُر حُمِر
الصبْح ,, صُبُح صُبِح
خبز ,, خُبُز خُبِز

كما أن هناك اختلاف بسيط في نطق الكلمات، كما أن هناك بعض المناطق يكسرون نهاية الكلمة مثل: منطقة الضفة الغربية، القدس، الرملة وفلسطين 48م، ومن أمثلة هذه الكلمات:-

طاولة ,, طاولي
حلوة ,, حلوي
موزة ,, موزي

وهناك بعض المناطق ينطقون الكلمة كما هي أي بفتحها لا بكسرها مثل: قطاع غزة، الرمال، بير ، وأمثلة هذه الكلمات:

كنباي ,, الكرسي الكبير
طاولة ,, طاولة
حلوة ,, حلوَ

ويرجع ذلك الاختلاف إلى سبب تاريخي وهو وقوع منطقة الضفة الغربية وتوابعها تحت إدارة الأردن، ووقوع منطقة قطاع غزة وبعض المناطق المجاورة منها تحت الإدارة المصرية، مما أدى إلى إكتساب أهل كل منطقة مفردات من البلد التي كانت تديرها، فنجد في منطقة غزة مثلاً:
يستخدمون بعض الألفاظ المصرية مثل:-

كبّايّة ,, الكوب
إديني ,, بمعنى أعطيني
مـيَّـا ,, مــاء

كما أن منطقة الضفة الغربية قد تأثرت في بعض الألفاظ مثل:-

هـسـا بمعنى الآن (وهي كلمة أردنية الأصل).

طريقة لفظ الحروف الأخرى:-
1. قلب الهمزة إلى ياء مائل
مايل ملائكة ملايكة

قلب الهمزة إلى واو
أذن وذن أين وين

2. قلب حرف الظاء إلى حرف الضاد
الظهر الضهر الظفر الضفر

قلب حرف الظاء إلى حرف الزين
ظاهرة زاهرة ظريف زريف

3. قلب حرف الذال إلى حرف الزين
استاذ استاز مذلة مزلة

قلب حرف الذال إلى حرف الظاء
هذا هاظا

قلب حرف الذال إلى حرف الدال
هذا هادا

4.قلب حرف الثاء إلى سين
اثار اسار ممثل ممسل

5.قلب حرف السين إلى حرف الصاد
رأس راص فستان فصطان

كلمات تستخدم في البيت الفلسطيني:-
الليوان: المجلس
السْـكملة: الطاولة الصغيرة
الشحَّاطة: الكبريته
الكرته: أداة تساعد في لبس الحذاء
مغرفة: أداة لسكب الطعام
كفكير: لسكب الشوربة
شزلون: أي كبناية

كلمات تستخدم في المزرعة الفلسطينية:-

الكريك: أداة لنقل الرمل
الصومعة: غرفة كبيرة مصنوعة من اللبن لصنع الطحين
قلم المشمش: شجرة المشمش
الشنشرة: أداة لقص الحشيش
الحاكوره: قطعة أرض تحاط بسياج لمنع دخول الحيوانات
الكرم: مزرعة العنب والزيتون
البيَّارة: مزرعة الحمضيات
الجرن: مكان تجميع الشعير والقمح
سطل: دلو

الكلمات الشائعة في فلسطين
فلوس ,, مصاري
حذاء ,, كندرة
ملابس ,, أواعي
أخي ,, ياخي
أختي ,, يختي
أمي ,, يمَّـه
قوي ,, أبضاي
قوية,, متيـنة
الآن ,,هلَّأ هلئيت

الكلمات التي تعود إلى أصل أجنبي:

العمولة ,, كومسيون
كنابه ,, شزلون
إسعاف ,, امبلنس
صيدلية ,, فرمشيه

كلمة اخيره

بالرغم من تلك الاختلافات البسيطة في اللهجة إلاّ أنها لا تؤثر على التخاطب بين أهل فلسطين أو تسبب أي سوء فهم. وفلسطين دولة عربية منذ آلاف السنين والقدس عاصمتها كانت وستبـقى إن شاء الله ولا يسعنا إلا أن ندعو الله عز وجل أن يعطينا الدعم المعنوي والمادي والحافز الديني للعمل على تحرير هذه الأرض المقدسة لتعود إلى وطنها الأم، ا::

خليجيةخليجية
بتمنى يعجبكو

خليجية
[IMG]خليجية[/IMG]

وااوووووووو
ما احلا عالموضوع
عنجد كثير اشي حلووووووو
ويسلموووو كثير كثير حبيبة قلبي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عروبة فلسطين1874263
وااوووووووو
ما احلا عالموضوع
عنجد كثير اشي حلووووووو
ويسلموووو كثير كثير حبيبة قلبي

خليجية

موضوع كتييييييييييير حلو ومميز
يسلمووو يا قمر

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة &#9787&#24417مشتاقه حيل&#24417?
موضوع كتييييييييييير حلو ومميز
يسلمووو يا قمر

خليجية

قصة باللهجة الفلسطينية المحكية 2024.

على البلاطات المُلْس تحت مزراب دار عمي أحمد عباس , وبالقرب من" تحت اللوزات" وعلى أمتار من " باب البوابة التي ببابين " والمفضية إلى حارة قريتي , كم كانت تطيب لنا القعدات المسائية الصيفية , نحن الحفاة المشرتحين أولاد الحارة التحتا , من ارتفاع النقطة في نيسان إلى سقوطها علينا على ظهور الحيطان بجانب مساطيح التين في تشارين .
كان عمي أحمد عباس ابن ثمانين عاماً , و كان بحكم قرب بيته الطيني يجلس إلينا كثيراً ويأنس بنا لما يلمسه فينا من حبّ له واحترام والكل يدعوه " عمي أبوحسن " . هكذا اقتضت الأخلاق في قريتنا أن نخاطب كبير السن يا عمي !فهذا عمي فلان , وهذا عمي علاّن .
وعمي أحمد عباس هذا والمكنى ابا حسن ولده الوحيد خدم في عسكر تركيا أيام "السَّفَرْبَرْلِكْ " .
قلت له ذات غروب , وبكل جدية :
هَهْ يا عمي يا بو حسن ! شو كانت رتبتك في الجيش يوم اللي كنت في العسكرية زمن الأتراك؟!
لم يسمعني جيدا , فأمال سمعه إلي وقال : أيش سالت ؟
سالتك : شو كانت رتبتك في الجيش أيام السفربرلك؟
رتبتي ؟! هه , وبضحكة ساخرة كنت قائد ألاي .. كنت دومان نفر.
دومان نفر؟! لقد دوت هذه الكلمة في قلبي كما يدوي الحجر إذا سقط في بئر عميقة فارغة , يستقر في قاعها بعض الماء والوحل .
– وكم سنة خدمت؟
ثلاث سنين لا بنقصو ولا بزيدو
ثلاث سنين وظلّيت دومان نفر ما أخذت ولا رتبة ؟!
لليش الكذب مثل ما رحت أجيت رحت دومان نفر رجعت دومان نفر تيتي تيتي ، وضحك ضحكة واسعة بوسع بيدر مختار القرية محمد سعيد الخطيب .
قلت : ثلاث سنين ، شو كنت طُبْجي والاّ أيش ؟!
وبعد لحظة أجاب باستهجان وسخرية .. قال : لاكنت خرامنجي ولا طبجي
كنت فَيَرْجي!!
وصمت لحظة , ثم أردف باعتزاز : كنت فَيَرْجي..
كم أدهشتني كلمة " فيرجي " . وسألته : فيرجي ؟! أيش بتعني هاي الكلمة؟
فقال بكشرة : فيرجي بتعني فيرجي .. ألله لا يورجيك , وصمت … زادت دهشتي . صرت أُزَحْلِف تجاهه على البلاطة قليلاً قليلاً , لأقترب منه ..لأكون بجانبه فأشرب كلماته شرباً كما يشرب هو دخان سيجارته من التبغ الهيشي بنهم شديد . ورحت أتامّل ساقيه الطويلتين , وشاربيه المعقوفتين , وشعره الأشيب , وعينيه العسليتين الواسعتين , وحاجبيه الكثيفين , وإني إذ أتذكّره اليوم أقول بأن قامته تليق برتبة قائد " نـمس "حاملة الطائرات الأمريكية .
ولما قلت له كَمّلْ! قال: قفشونا , وأخذونا من هون على عكا, ومن هناك ركبونا بببور السكة لحيفا , ومن حيفا للفولة والعفولة, ومن الفولة والعفولة لبيسان وقطعنا الشريعة لدرعا , للشام , لرياق , لحمص , لحماة ,لحلب. وفي حلب قالوا لنا: هون انزلوا ! ونزلنا بيّاتين .. وبلا طول سيرة , إن كان السمك في البحر نام , عمّك أبو حسن ليلتها نام ..وطول الليل وأنا أعتّب عتابا فراقيات :
أوف
وصلت بــلاد جدّي ما وصلها
عـرب ودروز والدولـه تصلها
سلامـاتي إلى إمـــي تصلهـا
على جنح الحمـام قبل الغيـاب
وكان معي في الشادر شباب : اثنين من صفورية , وثلاثة من طيرة حيفا , وواحد من لوبية , وواحد من بيسان .
وفي الليل والدنيا عتمة , مِد إصبعك ما بتشوفو , ولا حِس ولا نِس … لكن سمعنا طول الليل إشي بهدر هدر , مثل ما تقول جمل وهايج !! شو هاذ يا جماعة ؟! وسالت اللي معي : شو هاللي بهدر ياجماعة ؟! ولا واحد من هالرفق جاوبني , الكل مش عارف ! وبالأخير تصبح عَ خير طلع الصبح, قمت طلعت من الشادر , واطّلّعت لبعيد .. والا مثل جبل عالي ونهر مثل مزراب وبشقع من راس هالجبل من فوق لتحت ع الصخر في قاع خلة غميقة .. سالت راعي غنم هناك , شو هاذ يا خوي ؟! قال: هاذ نهر الفرا .. وسكت عمي أبو حسن.
إنني أعترف الآن أنّ وصف رحلة عمي أحمد عباس هذه كانت أول درس لي تلقيته في جغرافية بلاد الشام , وبالرغم من أننا سمعنا حكاية " السفربرلك " هذه منه أنا ولداتي على نفس هؤلاء الصخرات الملس مرات عديدة , إلا أنني كنت أشعر كلما حكاها مجددا بمتعة أكبر , وكأنني أسمعها منه لأول مرة , وأن " دومان نفر" و" فيرجي" , وكلمات مثل خستا وطوز وصو ويكمك وبرنجي وإكّنجي وبيشنجي وسواها من المفردات التركية الكثيرة , كنت أعرفها منه ومن أمثاله من الذين خدموا عسكرية في الجيش التركي أيام السفربرلك .
قلت له: يلا يا عمي وبعد حلب؟
وبعد حلب , أخذونا ع الاسكندرونة , ومنها لأضنة, ومنها لمرسين, لقونية, لاكشهير, لافيون قره حصار , لاسكيشهر , لأنقرة, لأزمير وردوا رجعونا لاسكيشهر , ومنها سفرونا لأديزاري , لأسكيدار تا وصلنا اصطنبول !! وفي اصطنبول يا أفندم سُليم قعَّدونا جمعتين راحات وصلينا في جامع السلطان سليم… وشفنا السلطان عبد الحميد سلطان البرّين والبحرين . بعدين ركّبونا في فرجيطة (فرقاطة ) وكان معنا أكراد وشركس وولاد عرب وقسّمونا : قسم للمدفعية ، قسم للمطبخ , وقسم للجبخانة , وقسم لمخزن الفحم .. وأنا الوحيد أعطوني كريك وقالوا: بتوقف هون قدّام وجاق النار بجنب كوم الفحم , وكلما تشوف النار همدت بتسفى بالكريك وبتزت ع النار فحم !! وهاي كانت شغلتي عملتي , وإذا غابت عنك " فيرجي".
وهيك ظلّيت قدام بيت النار قايم قاعد, ليل نهار, تيجي القراوانة لعندي ، وإذا أكلت وإذا شربت وإذا قمت وإذا نمت وإذا بدون مؤاخذة بدّي أقضي غرض مثل القطّ أقضيه بكوم الفحم !
وتشوف عمك أبو حسن عينيه حمر حمر مثل الجمر , ووجهو مثل وجه العبد الاسود , وإيديه مثل مقحار الطّبون لا غسل ولا قَشَل , قول: مرق شهر قول شهرين قول ثلاثة ..الهوا ما أشمّو ، الشمس ما أشوفها ، وكنت أعرف مثلاً إذا الدنيا كانت ليل أو نهار؟ .. لأ !! فيرجي !! انت غشيم ؟!
قلت له : طيب غَيِّرْ بَدِّلْ!
قال: منين أغيّر وابدّل ؟ مش بيدي .
قلت : إعمل إشي! شِيلْ حُطّ!! صيح ! قُولْ : جاي يا غلمان جاي ! أمان يا ربي أمان!!
قال : قلت مية مرة , ولكن سمعان مش هون.
قلت له: طيّب شو عملت بعدين ؟
قال: جاييك بالحكي ، قلت : أهي مطوّلة , وأبلِّش بهالكريك , خذ عني جيتك , أسفى فحم , واعزق في بيت النار ، وظليت أعزق, والنار ملهلبة وتطرد من الدواخين نار وشرار , والقازانات تغلي والبخار الزايد يدشع لبرّا من القازانات , ويدفق على غرفة القبطان ووين ماكان ! , وساعات الضغط والحمّ نطّت عن الخط لحمر لحظة لحظتين القازانات بتفقع والفيرجيطة ع آخر ستيم , طارت فوق الموج !! قامت القيامة !! شو هاذا ؟! شو اللي صار ضرب زامور الخطر أجوا العسكر يركضوا نزلوا ع الدرج شافوني .. نزل القبطان .. أما شو أنا عينيّ مثل مشاهيب النار , والكريك بإيدي .. مستقتل , واللي علقان هي إمو , رايح اخمع راسو بالكريك وأرميه في النار!!
قال القبطان: أشك أوغلى أشك
قلت له : إنت حمار وابن ألف حمار .. صارت شواربه ترقص , قلتلو: قدم جاي !
قال : إنتو عرب جَنْكَلَه شغل دهْمَشِه! خيانات مِلاّت !
قلتلو: انتو تْراك جنكله ولاد جنكلة عرصات كرخنجيّه , وما خلّيتلو , ولا بقّيتلو… روح يا خنزير !
قال : أدب سيس !
قلتلو : أدبين سيس ، وهجمت عليه بالكريك , انهزم , وطلع يركض عَ السلم كل أربع درجات سوا !!
هه من بعد هدوة أجا الزابط , اما شو زابط إبن حلال!! وصار يحكي معي بالمليح ويراضيني .. وبالاخير قرّب عليّ , وباس راسي … قلتلو : انا صرلي هون يا أفندم يمكن شهرين يمكن أكثر يمكن أقل الله أعلم , وأنا أزت فحم فِ هالوجاق , لا حدا طلّ عليّ , ولا حدا سألني منين إنت أو شو بتسوِّي ؟
قال الزابط: هاذ حرام , إنت إبن عرب مظلوم . أنا لازم بجيب لك دكيش .
قلت: معلوم مظلوم , وألف مظلوم , أنا لازم أروح شهر راحات.
قال الزابط: مفهوم إنت لازم بروح شهر راحات . وطبطب لي على كتافي … وتشوف عمك ابو حسن سبع وفلت من قفص في جنينة حيوانات !
وأعطوني فدوس بركاندا , أسبوعين وتشوفني لابس هالبدلة واتفندل رايح جاي في شوارع اصطنبول , شمّام هوا , قطّاف ورد!!
قلته : بَسّ شمام هوا قطّاف ورد ؟
وضحك عمي أبو حسن ضحكة جشّاء وقال : شوف الملعون !
قلت له: وبعدين شو صار ؟
قال وهو يهمّ بالنهوض مع سماعه أذان العشاء:
بعدين شمَّعت الخيط , وأجيتك فراري , وهاذاك وجه الضيف ,
وبعدين ؟!
لا بعدين لا قبلين قفشوني أخرى مرّة ورقعوني ثلاث سنين طباق الحجر.
هه انشاالله صرت أمباشي بكل هالمدّة؟
أمباشي وبعدين معك ؟ قلتلك كنت دومان نفر خفير كراكون .
وقام وهو يكتّ مؤخّرة قنبازه المرقّع وقال مع حركة من قفا يده هكذا : وبالأخير راحت تركيا . وبعدها أجت الإنجليز وراحت ! وخلّيها بسّرك : ما بدوم غير وجه الكريم !!

مؤسسة فلسطين للثقافة

كم اعشق اللهجه الفلسطينيه
مشكوره اختي على القصه وذي ماقال العم ما بدوم الا وجه الكريم
وبكرمو لح ينصر اخوانا بفلسطين
بارك الله فيك على الطرح المميز
تحياتي
مشكووووووووووووووووووووووووووو رة
تسلمي

اللهجة الفلسطينية من اجمل اللهجات في العالم

الفرق بين اللهجة الامريكية والبريطانية 2024.

"بسم الله الرحمن الرحيم

– هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة
stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني (ستاب) أي الواو تصبح ألفا

مثال آخر:

تعمد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف الآر R

عندما يأتي قبلها حرف صائت. أمثلة:

far, near, here, for, core, shore
تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نيي، هي ي، فون كو، شو

أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة

4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات

الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :

1) الأرقام :

يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل

مئة وستة وستين

one hundred and sixty-two-

ألفان وثلاثة

two thousand and three

بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل

two thousand three

على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .

وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملاين ..

سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة

"four hundred and thirteen thousand"

بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط

"four hundred thirteen thousand"

ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..

"four hundred and thirteen thousand" .

غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .

في امريكا تنطق الكسور .. مثل

513.7

"five hundred thirteen and seven tenths"

بينما في بريطانيا .. تقرأ

"five hundred and thirteen point seven".

يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل

"zero", "nought", or "oh"

ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero
2) استخدام الأزمنة :

في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث

وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet
وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة

أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..

وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية

"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"

"I’ve just got home." / "I just got home

"I’ve already eaten." / "I already ate

في بريطانيا .. يستخدم الفعلين

have got or have

لتعبير عن الملكية

والفعلين

have got to and have to

كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة

وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got

بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..

"I got two cars,"

"I got to go

مشكورة ع التوضيح و ع الدرس

يعطيك العافية
درس رائع

تسلمين حبي دوم التميز و الابدآآآآآآآآآآع
خليجية

قصة سندريلا باللهجة الفلسطينية اضحكوا ه 2024.

قصة سندريلا باللهجة الفلسطينية كح….. خش هون واظحك
______________________________ _____________

سندريلا باللهجة الفلسطينية كح :

لبست الفصطان وراحت جري عالكصر وشافها الأمير وحبها وركصو سوا وفجأة دكت الساعة طنعش وجراي….. وصارت ترمح و ترمح وكّعت بوجها عالدرج …

سندريلا راحت عالدار واتمنت لو إنو الساعة ما دكتش على الطنعش، بس شو تسوي بحظها المشحر مثل حظ هاظا الشعب.

الأمير حط فردة البابوج على مخدة يمكن لونها زركة أو نهدي، المهم صار ينادي بالصوت على كل البنات عشان يكيسن البابوح، كل البنات كاسن فردة البابوج إلا سندريلا …..

سندريلا نزلت على الساحة ومعها فردة البابوج، وحطتها على المخدة الي عليها الفردة الثانية، ولما كربت عشان تكيسها ظربها الأمير كف، وحكالها: وين جاية يمّا،

حكتلو: يكطع وجهك ما أزنخك، مش شايفني بدي أكيس البابوج

حكالها: وحدة مثلك كيف بدها تكون فلكة الكمر هذيك،

حكتلو: هسا بفرجيك إني أنا فلكة الكمر

ولما اجت تكيسها، ما طلعت كد اجرها، لأنها كانت ورمانه من كثر الشغل، ويا حرام ما حدا صدكها، وانجنّت المشحرة….. ودارت في الشوارع، والأمير اتجوز غيرها….
وحكى: لوينتا بدي أظل ادور عليها ….. الله لا يردها ….. هي الخسرانة.

شو رايكو …… بنفع كاتب كص؟

:sdgsdg:

ههههههههههههههههههههههههههههه
يسعدني أكون أول من يرد عليكي
هههههههههههههههههه عسل يارتاج
والله ما كنت شوفتوا حبيبتي يسلموا يا قمر

كلمات انجليزية باللهجة السعودية 2024.

كلمات باللهجه السعوديه

يعني اي واحد مايعجبكم او خبل او منسم حشوووه بهالكلمات خليجية

:

:
قم بس قم Stand up just stand up

عطه الخامس Give him the fifth

لقّط وجهك بس pick up your face but

كثر منها A lot of this

مالك داعي you have no cause

اقلب وجهك turn your face

ما عندك ماعند جدتي you don’t have what my grandmother has

ماعندك سالفه you don’t have a story

اعطيني وجه يابو الشباب Give me face … father of guys

أخذت منك موقف i took a parking from you

يا رجال مشّي حالك oh man walk your adverb

كسرت خاطري You broke my mind

حساس Sensitive

خلك على الخط stay on the line

وش قصة اهلك معايا Whats Your Family Story With Me

منقول >>> احد يسوي فيني خير ويكتب لي كلمة منقول بانجليزيخليجية

مشكورة يالغاليه
خليجية
ههههههههههههههه

منقول تساوى mnkol

يسلموووووووووو

يسلمووويالغلا

اللهجة الفلسطينية وتنوعها 2024.

تمتاز اللهجة الفلسطينية بالتنوع الواضح في نطق بعض الحروف بالانتقال من منطقة لأخرى في فلسطين و الأمثلة على ذلك كثيرة و منها :
– الكشكشة: و هي الأكثر رواجاً، وتصبغ لهجة الفلاّحين بطابع قروي صميم فالقروي الفلسطيني يقلب حرف الكاف إلى شين معطشة (أي ما يُشبه حرف Ch باللغة الانجليزيّة) فيقول تشيف حالك (مثل فلاّحين طولكرم) تشيف حالتش (مثل فلاّحين رام الله).
– العنعنة: عنعنة تميم، و هي إبدال الهمزة عيناً، ظاهرة ما زالت متفشيّة بين البدو شبه الرحّل، و كذلك بين عدة قرى فلسطينية ، فهم يقولون (عن) بدلا من (أن)…مثل: (خطر في بالي عن أزور عمي) و يقولون (لع) بدلاً من (لا) .
– كسر الحروف الأولى: من أفعال المضارعة و يرجع هذا إلى قبيل (بهراء من قضلعة).
– إبدال حرف الضاد (ظ) مثل ظربني، بدلاً من (ضربني)..(فظّه) بدلاً من فضة.
– قلب حرف القاف إلى همزة: و ذلك في المدن فقط يقولون (اتل) بدلاً من (قتل).
– قلب حرف القاف إلى كاف: (و ذلك في القرى فيقولون كتل بدلاً من قتل).
– تضخيم حرف القاف: مثل الجيم المصرية أو القاف البدوية الخليجية و ذلك في قطاع غزّة.
– قلب العين نوناً: فيقولون (انطيني) بدلاً من (أعطيني)، و هي لهجة يمنية أصلاً و بدوية و يستخدم هذا الفظ غالباً في شمال فلسطين.
– قلب الهمزة (واو) فيقولون (وين) بدلاً من (أين).
– زيادة شين في آخر الكلمة للنفي: فيقولون (ما لعبتش) بدلاً من (ما لعبت).
– زيادة صوت السين إلى حرف التاء: فيقولون (انتسو) بدلاً من إنتو و ذلك في الخليل فقط.
– اختصار بعض الكلمات و الاختزال : فيقولون (هسّاعه او هسّاع) بدلاً من (هذه السّاعة) و قد كثر استعمال هذا الفظ بالذات في شمال فلسطين بينما يستخدم أهالي المناطق الوسطى للمعنى نفسه (هلّق) اختصار للعبارة (هذا الوقت).

كلكم…(لمخاطبة الكل)

موضوع حلو كثير
شكرا لمجهودك
تسلمي حبيبتي اهلا والله فيكي
تسلمي اختي على المعلومات فلسطين كل شي فيها رائع
اهلا وسهلا فيك نورتي الصفحه

اللهجة المصرية : تكلم وكانك مصري ومولود في مصر 2024.

بسم الله الرحمن الرحيم
موضعي بيحكي
الكلام الخليجي
الكلام المصري
نبدأ بسم الله الرحمن الرحيم
كيفك توتة شلونك
حمدلله زينة والله
دوم يا الغلا
تسلمي
ازيك يا توتة عاملة ايه ؟
الحمد لله كويسة
ان شا الله دايما يا حبيتي
تسلميلي يا غالية
هالمرة كلمات
كيفك ازيك =ايه اخبارك = عاملة ايه ؟
مشكورة متشكرة = شكرا
شو ايه
شلونك عاملة ايه
ايه ايوة
ابوي ابويا
خي اخويا
خيتي اختي
عائلة عيلة
زلمة خرطوم
حامض لمون
ليمون برتقال
دوم دايما
زفاف=عرس فرح
هلأ طيب
فرض مدرسي واجب المدرسة
روضة حضانة
بدي عايزة
وين فين
عطشة عطشانة
اعطيني اديني
منيحة كويسة

دلوقتي حروف:
ب بنبدلها بحرف ه
مثال
هلأ بعمل فرضي المدرسي
طيب هعمل واجب المدرسة

جمل :
صباح الخير
صباح الخير
كيفك يا خيتي ؟
ازيك يا ختي ( لا يصح قول يا ختي تقال يا حبيتي )
ماما عايزة اشرب
ماما بدي اشرب
فين الاكل انا جعانة
وين الاكل انا جوعانة
بابا اديني مصروفي
بابا اعطيني المصروف
اديهالي بقى
اعطيني اياها الان
:15_4_116[1]:
وانشاء الله نكتب لكم في لهجة تانية انشاء الله

مشكوؤوؤرة يآ قمر~ عالموضوع القميل و اللهجة الجميلة~

نورتي قسم اللغات يآ عسل

بنورك يا حبيبتي

على فكرة أنا مصرية
وفعلا كل الكلام دا صح
ههههههههههههههههههه
بس لغتكم أنا حاسه انها صعبة

خليجية

تعلم معي اللهجة الجزائرية 2024.

خليجية
اللهجة الدزيرية او الجزائرية مزيج من لهجات عديدة بتعدد
ولايات الوطن الكبير. رايت ان اساهم في التعريف اكثر باللهجة
الدزيرية , فحاولت ان اجمع اكبر قدر من المفردات التي ممكن
ان تكون غير معروفة من طرف اخواننا العرب, وما هو الا
اجتهاد بسيط , فاتمنى ان اوفق في هدفي في تبسيط اللهجة
تنبيه!
على يمينك اللهجة المصرية وعلى اليسار ما يساويها باللهجة الجزائرى
الا • غير
ان • (بلي ) بفتح الباء
بعد قلبل • امبعد
كيف • كيفاش
لماذا • وعلاش
ماذا • واش
متى • وقتاش
لهذا السبب • اعلابيها
لعل • واقيلا او ( بلاك) بفتح الباء
غدا • غدوا
المساء • لعشية
الخارج • برا
شارع • زنقة
مدرسة • مسيد
عمل • خدمة
كثير • بزاف
قليل • شوية
شكرا • صحة
عفوا • يسلمك
بخير • لاباس
الغضب • (زعاف) بضم الزين
وجد • القى او صاب
شيء • حاجة
تعالى • ارواح
هات • جيب
نقود • دراهم
كلام • هدرة
زمان • بكري
لكن • بصح (بضم الباء و الشد الصاد)
حذاري • بالاك
طبيخ • طياب ( بكسر الطاء)
صحن • طبسي
لاجل • باش او على جال
بخيل • مجحاح
يعني • صافي
نفس الشيء • سواسوا
………………………… .
أرواح = تعال
وعلاش= لمادا
كيفاش = كيف
وقتاش = متى
شباب = حلو
شحال = كم
ماكاش = لايوجد
بنين = لديد
طونوبيل = سيارة
رقد = نام
كلا = أكل
بيدون = سطل
كوزينة = مطبخ
طيبتي؟ = طبختي؟
توحشتك = اشتقتلك
زرودية = جزر
لاتاي = الشاي
ديالي = تبعي
الودن = الأدن
الكاميو = الشاحنة
الكار = القطار
لورديناتور = الكمبيوتر
الشتا = المطر
واشراك = كيفك
لاباس؟ = بخير
بزاف = كتير
شابة بزاف = حلوة كتير
التبسي = الصحن
البونك = السرير
برك = فقط
مينوشة = قطة
خلوني = أتركوني
درك = الآن
حشمانة = خجلانة
سواسوا = مضبوط
كيفكيف = متل بعض
ماعلاباليش = لاأدري
واعر = صعب
تبطا = تتأخر
ندير = نساوي
تقرعج = تشوف أخبار الناس
نهدر = أتكلم
صباط = حداء
امالا = إدن
نواظر = نظارات

خلى بالك اوعي تنسي وانتي نازلة الدزاير تاخدي مترجم معاكي بس قوليلي قبل ما تيجي عشان استناك بالمطار هههههههههه.


اتمنى ان تستفيدوا وتستمتعوا باللهجة الجزائرية صحيح هي غريبة لكنها رائعة

مشكورة حبيبتى
خليجية
خليجية
تسلمي يا سوسو عالمرور العطر اتمنى تكون لغتنا عجبتك