قصيده باللغه الانجليزيه رائعه مترجمه 2024.

هذه القصيدة بعنوان أعظم الم في الحياة فيها معاني ونصائح جميلة

The Greatest Pain in Life
أعظم ألم في الحياة

The greatest pain in life,
is not to die, but to be ignored
أعظم الم في الحياة ليس أن تموت, ولكن بأن يتجاهلك الآخرون

To lose the person you love so
much to another who doesn’t care at all
بأن تخسر صديقاً تحبه جداً لتكسب آخر لا يكترث لك أبدً

The greatest pain in life, is not to die, but to be forgotten
أعظم الم في الحياة ليس بأن تموت, لكن بأن تُنسى

When you show someone your innermost thoughts

and he laughs in your face

حينما تطلع أحدهم على أعمق افكارك ثم يضحك ساخراً في وجهك

For friends to always be too busy to console you when you need
someone to lift your spirits

حينما يكون أصدقائك مشغولين جداً عن مواساتك عندما تحتاج لأحد كي يرفع من معنوياتك

When it seems like the only person who cares about you, is you
حينما يبدو لك أن الشخص الوحيد الذي يهتم لأمرك هو أنت

Life is full of pain, but does it ever get better?
الحياة مليئة بالألم , لكن هل يتحسن الوضع ً؟

Will people ever care about each other, and make time for those who are in need?
هل سيبالي الناس بأمر بعضهم البعض
و يخصصون وقتاً لأولئك الذين يحتاجون اهتمامهم؟

Each of us has a part to play
in this great play we call life
لكل واحد منا دور لابد أن يلعبه
في هذه المسرحية التي نسميها الحياة

Each of us has a duty to mankind
to tell our friends we love them
على كل واحد منا واجب للإنسانية
وهو أن نخبر أصدقائنا بأننا نحبهم

If you do not care about your friends
you will not be punished
إذا كنت لا تهتم لأمر أصدقائك, فلن يعاقبك احد

You will simply be ignored… forgotten… as you have done to others
لكن سيتجاهلونك و ينسونك بكل بساطة تماما كما فعلت بالآخرين

خليجية
خليجيةخليجية
تسلمون عالردود
it is amazing I rely like it

كلمات الجميع بحاجه لمعرفتها بالانجليزيه وبالصور شيك 2024.

بسم الله الرحمن الرحيم

كثير منا وهو في السوق يصعب عليه التفاهم مع البائع بالمحلات
وخاصه ان العماله اجنبيه
وكذالك فيه كلمات صعب نقولها بالعربي لان فيها احراج خاصه اذا كان بالمحل رجال
عشان كذا جمعت لكم اسامي الملابس وحطيتها بااربع صور ليسهل عليكم حفظها
او تحفظوها بالجوال وتكون معكم متى مااحتجتوها

هالصور من مجهودي الخاص عذبه المشاعر

اتمنى تستفيدوا منها

بسم الله

خليجية

خليجية

خليجية

خليجية

مشكووورة حبيبتي..

يسلمووووو أناملكـ
….

اسعدني مروركم

مشكورة يا قلبي

مصطلحات طبيه بالغه الانجليزيه 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كثير اللي لما يرحون للمستشفيا يجدون صعوبه في بعض المصطلحات او الاختصارات المستخدمه
علشان كذا حبيت اطرح الموضوع هذا
Abortion الإجهاض
Acidosis الحموضة
Amenorrhea انقطاع الدوره
Amputation بتر
Anemia أنيميا
Aneuresm ورم وعائي
Anorexia فقد الشهية
Appendectomyاستئصال الزائدة الدودية
Arteriosclerosis تصلب الشرايين
Arthritis التهاب المفاصل
Asthma الربو
Bradycardia بطء ضربات القلب
Bronchitisالتهاب الشعب الهوائية
Cancer سرطان
Carcinoma سرطان غدي
Caries تسوس
Cataract الماء الأزرق
Chickenpox جدري الماء
Cirrhosis تليف الكبد
Constipation الإمساك
Diabetes مرض السكر
Diarrhea الإسهال
Down’s Syndrome متلازمة داون
Epilepsy الصرع
Gallstones حصاة صفراوية
German Measles حصبة ألمانية
Gingivitis التهاب اللثة
Hematoma ورم دموي
Hepatitis التهاب الكبد
Hypertension ارتفاع ضغط الدم
Hypoglycemia انخفاض السكر
Hysterectomy استئصال الرحم
Infection عدوى
Kidney Stones حصوة كلوية
Leukemia ابيضاض الدم (سرطان الدم )
Lymphoma ورم لمفاوي
Malaria ملاريا
Mastectomy استئصال الثدي
Measles الحصبة
Myopia قصر النظر
Paralysis شل
Rickets كساح
Sickle Cell Anemia أنيميا الخلايا المنجلية
Stroke سكتة دماغية
Tendonitis التهاب الأربطة
Tumor ورم سرطاني
Varicose Veins دوالي

هذي بعض المصطلحات الطبيه او (مسميات بعض الامراض)
وكثير من المصطلحات الطبيه هي بالاصل لاتينيه
والاختصارات تستخدم بشكل كبير في الطب
مثل:
الحرارة Temperature =T
التنفس Respiration = ®
ضغط الدم Blood Pressure (BP)
النبض Pulse =P
تحليل البول Urine Analysis = U/A
خلايا الدم البيضاء White Blood Cell = WBC
خلايا الدم الحمراء Red Blood Cell =RBC
خضاب الدم( الهيموجلوبين) Hemoglobin =Hgb
غسيل كلوي Renal Dialysis =RD
اعطاء الدواء بالفم Per Oral =P.O
دواء عن طريق الوريد Intravenous =I.V
دواء يحقن في العضل Intramuscular =IM
شراب Syrup =Syr
اقراص Tablet =Tab
مرهم Ointment =Unq
سوائل عن طريق الوريد Intravenous Fluied =IVF
غرفة العمليات Operation Room =OR
غرفة الطواريء Emergency Room =ER
موعد Appointment =Appt
استئصال الزائدة الدودية app =appendectomy
فشل كلوي حاد ARF =acute renal failure
وحدة العناية المركزة ICU =intensive care unit
وحدة العناية القلبية ccu =cardiac care unit
العيادات الخارجية OPD =out patiant department
يشتكي من C/O =complain of
خروج d/c =discharge
سكر الدم في حالة الصيام FBS =fasting blood suger
الجهاز الهضمي GI= gastrointestinal
اشعة الرنين المغناطيسي MRI =magnetic resonance imaging

واخيرآ

أسال الله العلي العظيم
ان يحمينا واياكم من كل مكروه
وان يشفي مرضى المسلمين
خليجية
تقبلو خالص مودتي

thanks for your efforts
خليجية
’’’يعطيك العافية
شك وبارك الله فيك را لك … لك مني أجمل تحية

كيف نتعلم اللغه الانجليزيه بطريقه صحيحه 2024.

الجمله الشرطيه فى اللغه الانجليزيه – الحاله الثانيه 2024.

الجمله الشرطيه فى اللغه الانجليزيه – الحاله الثانيه

ما فيش تعليقات

اسماء الله الحسنى بالانجليزيه 2024.

اسماء الله الحسنى بالانجليزيه
Translation of the 99 Names of Allah

ALLAH (الله)

Al Rahman (الرحمن) The All Beneficent

Al Rahim (الرحيم) The Most Merciful

Al Malik (الملك) The King, The Sovereign

Al Quddus (القدوس) The Most Holy

Al Salam (السلام) Peace and Blessing

Al Mu"min (المؤمن) The Guarantor

Al Muhaymin (المهيمن) The Guardian, the Preserver

Al "Aziz (العزيز) The Almighty, the Self Sufficient

Al Jabbar (الجبار) The Powerful, the Irresistible

Al Mutakabbir (المتكبر) The Tremendous

Al Khaliq (الخالق) The Creator

Al Bari" (البارئ) The Maker

Al Musawwir (المصور) The Fashioner of Forms

Al Ghaffar (الغفار) The Ever Forgiving

Al Qahhar (القهار) The All Compelling Subduer

Al Wahhab (الوهاب) The Bestower

Al Razzaq (الرزاق) The Ever Providing

Al Fattah (الفتاح) The Opener, the Victory Giver

Al Alim (العليم) The All Knowing, the Omniscient

Al Qabid (القابض) The Restrainer, the Straitener

Al Basit (الباسط) The Expander, the Munificent

Al Khafid (الخافض) The Ar

Al Rafi" (الرافع) The Exalter

Al Mu"izz (المعز) The Giver of Honor

Al Mudhill (المذل) The Giver of Dishonor

Al Sami" (السميع) The All Hearing

Al Basir (البصير) The All Seeing

Al Hakam (الحكم) The Judge, the Arbitrator

Al "Adl (العدل) The Utterly Just

Al Latif (اللطيف) The Subtly Kind

Al Khabir (الخبير) The All Aware

Al Halim (الحليم) The Forbearing, the Indulgent

Al "Azim (العظيم) The Magnificent, the Infinite

Al Ghafur (الغفور) The All Forgiving

Al Shakur (الشكور) The Grateful

Al "Ali (العلى) The Sublimely Exalted

Al Kabir (الكبير) The Great

Al Hafiz (الحفيظ) The Preserver

Al Muqit (المقيت) The Nourisher

Al Hasib (الحسيب) The Reckoner

Al Jalil (الجليل) The Majestic

Al Karim (الكريم) The Bountiful, the Generous

Al Raqib (الرقيب) The Watchful

Al Mujib (المجيب) The Responsive, the Answerer

Al Wasi" (الواسع) The Vast, the All Encompassing

Al Hakim (الحكيم) The Wise

Al Wadud (الودود) The Loving, the Kind One

Al Majid (المجيد) The All Glorious

Al Ba"ith (الباعث) The Raiser of the Dead

Al Shahid (الشهيد) The Witness

Al Haqq (الحق) The Truth, the Real

Al Wakil الوكيل The Trustee, the Dependable

Al Qawiyy (القوى) The Strong

Al Matin (المتين) The Firm, the Steadfast

Al Wali (الولى) The Protecting Friend, Patron, and Helper

Al Hamid (الحميد) The All Praiseworthy

Al Muhsi (المحصى) The Accounter, the Numberer of All

Al Mubdi" (المبدئ) The Producer, Originator, and Initiator of all

Al Mu"id (المعيد) The Reinstater Who Brings Back All

Al Muhyi (المحيى) The Giver of Life

Al Mumit (المميت) The Bringer of Death, the Destroyer

Al Hayy (الحي) The Ever Living

Al Qayyum (القيوم) The Self Subsisting Sustainer of All

Al Wajid (الواجد) The Perceiver, the Finder, the Unfailing

Al Majid (الماجد) The Illustrious, the Magnificent

Al Wahid (الواحد) The One, the All Inclusive, the Indivisible

Al Samad (الصمد) The Self Sufficient,the Impregnable,the
Eternally Besought of All, the Everlasting

Al Qadir (القادر) The All Able

Al Muqtadir (المقتدر) The All Determiner, the Dominant

Al Muqaddim (المقدم) The Expediter, He who brings forward

Al Mu"akhkhir (المؤخر) The Delayer, He who puts far away

Al Awwal (الأول) The First

Al Akhir (الأخر) The Last

Al Zahir الظاهر The Manifest the All Victorious

Al Batin (الباطن) The Hidden the All Encompassing

Al Wali (الوالي) The Patron

Al Muta"al (المتعالي) The Self Exalted

Al Barr (البر) The Most Kind and Righteous

Al Tawwab (التواب) The Ever Returning, Ever Relenting

Al Muntaqim (المنتقم) The Avenger

Al "Afuww (العفو) The Pardoner

Al Ra"uf (الرؤوف) The Compassionate, the All Pitying

Malik al Mulk (مالك) (الملك) The Owner of All Sovereignty

Dhu al Jalal wa al Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Generosity

Al Muqsit (المقسط) The Equitable, the Requiter

Al Jami" (الجامع) The Gatherer, the Unifier

Al Ghani (الغنى) The All Rich, the Independent

Al Mughni (المغنى) The Enricher, the Emancipator

Al Mani"(المانع) The Withholder, the Shielder, the Defender

Al Darr (الضار) The Distresser, the Harmer

Al Nafi" (النافع) The Propitious, the Benefactor

Al Nur (النور) The Light

Al Hadi (الهادئ) The Guide

Al Badi (البديع) Incomparable, the Originator

Al Baqi (الباقي) The Ever Enduring and Immutable

Al Warith (الوارث) The Heir, the Inheritor of All

Al Rashid (الرشيد) The Guide, Infallible Teacher, and Knower

Al Sabur (الصبور) The Patient, the Timeless

مشكوره قلبي
جزاك الله
موضوع جدا رائع
ومفيد
ينقل قسم اللغات
خليجية
خليجية

تعلمي الانجليزيه وانتي في بيتك؟ 2024.

السلام عليكم

تخيلو يابنات تقدري تتعلمي الانجليزيه او الحاسب او الفوتوشوب

وانتي………..

في البيت

عن طريق التعلم عن بعد في موقع ملتقى المبدعات..

وهذا الرابط وانا مشتركه فيه وصاحبته انسانه بمعنى الكلمه…

كلمه حق..

http://www.crl-c.com/

وبالتوفيق للجميع

تحياتي

مشكوره

الله يسلمك

انا انصحكم تجربوه

مشكؤوؤورة يالغلأأأ

ياهلا وسهلا

قصه جميله عن القرآن باللغتين العربيه والانجليزيه 2024.

قصة جميلة عن القران

Why do we read Quran, even if we can’t understand a single Arabic word???? This is a

beautiful story.

لماذا نقرأ القران, حتى لو لم نكن نفهم مفرداته العربية جيدا

An old American Muslim lived on a farm in the mountains of eastern Kentucky with his young grandson. Each morning Grandpa was up early sitting at the kitchen table reading his Quran. His grandson wanted to be just like him and tried to imitate him in every way he could.

عجوز امركي مسلم يعيش في مزرعة في جبال شرق كنتاكي مع حفيده الصغير

في كل صباح الجد يستيقظ باكرا ويجلس على طاولة المطبخ ويقرأ القران.

حفيده الصغير كان يريد ان يصبح مثل جده لهذا كان يحاول تقليدة بكل طريقة ممكنة

One day the grandson asked, "Grandpa! I try to read the Quran just like you but I don’t understand it, and what I do understand I forget as soon as I close the book. What good does reading the Qur’an do?"

في أحد الايام سأل الحفيد جده قائلا (جدي! انا احاول ان اقرأ القران مثلك لكني لم افهم كلماته,والذي افهمه انساه وسرعان ما اغلق الكتاب.ما هي الفائده المرجاة من قراءة القران.

The Grandfather quietly turned from putting coal in the stove and replied, "Take this coal basket down to the river and bring me back a basket of water.

الجد بهدوء وضع الفحم في المدفئة واجاب (خذ سلة الفحم الى النهر وأملئها بالماء )

The boy did as he was told, but all the water leaked out before he got back to the house. The grandfather laughed and said, "You’ll have to move a little faster next time," and sent him back to the river with the basket to try again. This time the boy ran faster, but again the basket was empty before he returned home. Out of breath, he told his grandfather that it was impossible to carry water in a basket, and he went to get a bucket instead.

قام الولد بعمل ما طلبه منه جده,لكن كل الماء تسرب من السلة قبل ان يصل عائدا الى المنزل.ضحك الجد وقال(يجب عليك ان تكون اسرع في المرة القادمة)ثم بعثه مرة اخرى الى النهر مع السلة ليحاول مرة اخرى.في هذه المرة ركض الولد بشكل اسرع,ولكن مرة اخرى السلة فرغت قبل وصوله المنزل.كان يتنفس لاهثا.واخبر جده انه من المستحيل ان احمل الماء بهذه السلة,وذهب لحيضردلواً بدلا من السلة.

The old man said, "I don’t want a bucket of water; I want a basket of water. You’re just aganot trying hard enough," and he went out the door to watch the boy try in.

الرجل العجوز قال (انا لا اريد دلوا من الماء,بل اريد سلة من الماء.انت فقط لم تحاول بجهد كاف) ثم خرج ليشاهد الولد يحاول مرة اخرى

At this point, the boy knew it was impossible, but he wanted to show his grandfather that even if he ran as fast as he could, the water would leak out before he got back to the house. The boy again dipped the basket into river and ran hard, but when he reached his grandfather the basket was again empty. Out of breath, he said, "See Grandpa, it’s useless!"

"So you think it is useless?" The old man said, "Look at the basket."

في هذه الاثناء.ادرك الولد انها مهمة مستحيلة,لكنه اراد ان يثبت لجده انه حتى لو ركض بأسرع ما يستطيع ,الماء سوف يتسرب قبل ان يصل عائدا الى المنزل .فقام الولد رمى بالسلة في النهر وركض بسرعة وبجهد.ولكنه عندما وصل الى البيت وجد ان السلة فارغة مرة ثالثة.

فقال وهو يلهث, انظر جدي …انها غير مجدية

اذن انت تظن انها غير مجدية.؟ أجاب الجد

انظر الى السلة

The boy looked at the basket and for the first time realized that the basket was different. It had been transformed from a dirty old coal basket and was now clean, inside and out.

نظر الولد الى السلة وللمرة الاولى ادرك ان السلة مختلفة.كانت سلة متسخة تنقل الفحم القديم والان اصبحت نظيفة من الداخل والخارج.

Son, that’s what happens when you read the Qur’an . You might not understand or remember everything, but when you read it, you will be changed, inside and out when you read time by time . That is the work of Allah in our lives."

بني أجابه الجد : هذا ما يحصل عندما تقرأ القران.من الممكن أن لا تفهم شيئا او تتذكر اي شيء ولكن عندما تقرأه مره بعد مره بعد مره .سوف تتغير داخليا وخارجيا.هذا عمل الله في حياتنا .

If you feel this email is worth reading, please forward to your contacts/friends. Prophet Muhammad (pbuh & his family) says: *"The one who guides to good will be rewarded equally"

اذا كنت ترى ان هذه الرسالة تستحق القراءة,ارسلها مرة اخرى لجميع اصدقائك.

قال الرسول صلى الله عليه وسلم "من دعى الى هدى فله اجره واجرمن عمل به الى يوم القيامة لا تنقص من اجورهم شيئا"أخرجه

رائعه الله يعافيك
خليجية
خليجية
رائعه الله يعافيك